ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 5 · Page 12Section

Translation · EN

their maintenance during his departure and return; because spending is linked to the rights of human beings, and they are more in need, and their right is more pressing. Abdullah ibn Amr narrated from the Prophet (peace be upon him) that he said: "It is sufficient sin for a person to neglect those whom he sustains." Narrated by Abu Dawud (20). It is also considered that this [wealth] be in excess of what he and his family need in terms of housing, a servant, and that which is indispensable. It must also be in excess of settling his debts, because settling debts is one of the original necessities, and the rights of human beings are linked to it, so it is more pressing. For this reason, it prevents Zakat, despite the rights of the poor being linked to it and their need for it; thus, Hajj, which is purely a right of Allah Almighty, is even more deserving [to be preceded by debt settlement]. It makes no difference whether the debt is owed to a specific individual or is among the rights of Allah Almighty, such as Zakat in his liability, or expiations (kaffarat) and the like. If he is in need of marriage and fears hardship (al-anata) for himself, he shall prioritize marriage, because it is obligatory upon him and he cannot do without it, so it is like his sustenance. If he does not fear [hardship], he shall prioritize Hajj, because marriage [in this context] is voluntary and is not prioritized over the obligatory Hajj. If one upon whom these rights are incumbent performs Hajj and neglects them, his Hajj is valid, because they are linked to his liability, so they do not prevent the validity of his act.

Section: Whoever owns real estate that he needs for his residence, or the residence of his dependents, or needs its rent for his own sustenance or that of his dependents, or has merchandise that, if reduced, would result in the loss of its profit so that it would not suffice for them, or has grazing livestock that they need, he is not obligated to perform Hajj. However, if he possesses any of that in excess of his need, he is obligated to sell it for the Hajj. If he has a spacious residence that exceeds his need, and it is possible for him to sell it, buy [something smaller] that suffices him, and there remains an amount with which he can perform Hajj, he is obligated to do so. If he has books that he needs, he is not obligated to sell them for Hajj. If they are among those he does not need, or if he has two copies of a book and is self-sufficient with one of them, he shall sell what he does not need. If he has a debt owed by someone solvent who is willing to pay it, and it suffices for Hajj, he is obligated to do so, because he is capable. If it is owed by someone insolvent, or if recovering it is impossible, he is not obligated.

Notes

(20) Its documentation (takhrij) was provided previously in 4/320.

Arabic (Source)

مَؤُونَتُهُم، فى مُضِيِّه ورُجُوعِه؛ لأنَّ النَّفَقَةَ مُتَعَلِّقَةٌ بِحُقُوقِ الآدَمِيِّينَ، وهم أحْوَجُ، وحَقُّهُم آكَدُ، وقد رَوَى عبدُ اللهِ بن عَمْرٍو، عن النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أنَّه قال: "كَفَى بالمَرْءِ إثْمًا أنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ". رَوَاهُ أبو دَاوُدَ (٢٠). وأن يكونَ فَاضِلًا عمَّا يَحْتاجُ هو وأهْلُه إليه، من مَسْكَنٍ وخَادِمٍ ومَا لَا بُدَّ منه، وأنْ يكونَ فَاضِلًا عن قَضاءِ دَيْنِه؛ لأنَّ قَضاءَ الدَّيْنِ من حَوَائِجه الأصْلِيَّةِ، ويَتَعَلَّقُ به حُقُوقُ الآدَمِيِّينَ، فهو آكَدُ، ولذلك مَنَعَ الزَّكَاةَ، مع تَعَلُّقِ حُقُوقِ الفُقَرَاءِ بها، وحاجَتِهِم إليها، فالحَجُّ الذى هو خَالِصُ حَقِّ اللهِ تعالَى أوْلَى، وسَوَاءٌ كان الدَّيْنُ لآدَمِىٍّ مُعَيَّنٍ، أو من حُقُوقِ اللهِ تعالى، كزَكاةٍ فى ذِمَّتِهِ، أو كَفَّارَاتٍ ونَحْوِها. وإن احْتاجَ إلى النِّكَاحِ، وخافَ على نَفْسِهِ العَنَتَ، قَدَّمَ التَّزْوِيجَ؛ لأنَّه وَاجِبٌ عليه، ولا غِنَى به عنه، فهو كنَفَقَتِه، وإن لم يَخَفْ، قَدَّمَ الحَجَّ؛ لأنَّ النِّكَاحَ تَطَوُّعٌ، فلا يُقَدَّمُ على الحَجِّ الوَاجِبِ. وإن حَجَّ مَنْ تَلْزَمُه هذه الحُقُوقُ وضَيَّعَها، صَحَّ حَجُّهُ؛ لأنَّها مُتَعَلِّقَةٌ بذِمَّتِه، فلا تَمْنَعُ صِحَّةَ فِعْلِه.

فصل: ومَن له عَقَارٌ يحْتاجُ إليه لِسُكْناهُ، أو سُكْنَى عِيالِه، أو يَحْتاجُ إلى أُجْرَتِه لِنَفَقَةِ نَفْسِه أو عِيالِه، أو بِضَاعَةٌ متى نَقَصَها اخْتَلَّ رِبْحُها فلم يَكْفِهم، أو سَائِمَةٌ يَحْتاجُونَ إليها، لم يَلْزَمْهُ الحَجُّ، وإن كان له من ذلك شىْءٌ فَاضِلٌ عن حاجَتِه، لَزِمَهُ بَيْعُه فى الحَجِّ. فإن كان له مَسْكَنٌ وَاسِعٌ يَفْضُلُ عن حَاجَتِه، وأمْكَنَهُ بَيْعُهُ وشِرَاءُ ما يَكْفِيهِ، ويَفْضُلُ قَدْرُ ما يَحُجُّ به، لَزِمَهُ. وإن كانت له كُتُبٌ يَحْتاجُ إليها، لم يَلْزَمْهُ بَيْعُها فى الحَجِّ. وإن كانتْ ممَّا لا يَحْتاجُ إليها، أو كان له بكِتابٍ نُسْخَتانِ، يَسْتَغْنِى بأحَدِهما، باعَ ما لا يَحْتاجُ إليه، فإن كان له دَيْنٌ على مَلِىءٍ باذِلٍ له يَكْفِيه لِلْحَجِّ، لَزِمَهُ؛ لأنَّه قَادِرٌ، وإن كان على مُعْسِرٍ، أو تَعَذَّرَ اسْتِيفَاؤُه عليه، لم يَلْزَمْهُ.

Notes

(٢٠) تقدم تخريجه فى ٤/ ٣٢٠.

PreviousVolume 5 · Page 12Next
Previous5·12Next