their evil deeds, whose affairs are rightly guided, the departure of one who never disobeys You in any command thereafter, who never commits a sin thereafter, who never falls into ignorance thereafter, and who never bears a burden thereafter. It is the departure of one whom You have filled his heart with Your remembrance, his tongue with Your gratitude, and have purified the filth from his body, entrusted guidance to his heart, expanded his chest with Islam, confirmed his eyes with Your pardon before death, averted his sight from sins, and whose soul has been martyred in Your path, O Most Merciful of the merciful. May Allah bless our master Muhammad and his family, and grant them abundant peace, as You love, our Lord, and are pleased with, and there is no power and no strength except in Allah, the Most High, the Almighty.
Al-Khiraqi's statement: "Until sunset." Its meaning is that he is required to stand until sunset in order to combine the night and the day while standing in Arafah. For the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood in Arafah until the sun set, according to the hadith of Jabir (24). In the hadith of Ali and Usama, it is stated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) departed when the sun set (25). If one departs before sunset, his Hajj is valid according to the opinion of a group of jurists, except for Malik, for he (26) said: He has no Hajj. Ibn Abd al-Barr said: We do not know of any of the jurists of the major cities who held the opinion of Malik. His argument is what was narrated by Ibn Umar, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever catches Arafat at night has caught the Hajj, and whoever misses Arafat at night has missed the Hajj. Let him exit with an Umrah, and he owes a Hajj the following year" (27). Our argument is what was narrated by Urwah ibn Mudarris ibn Aws ibn (28) Harithah ibn Lam
(23) In A, there is an addition: "min" (from). (24) Its verification has preceded on page 156. (25) The hadith of Ali was recorded by Abu Dawud in: The Chapter on Departing from Arafah, from the Book of Rituals, Sunan Abi Dawud 1/447; by al-Tirmidhi in: The Chapter on Arafah Being Wholly a Standing Place, from the Chapters on Hajj, Aridat al-Ahwadhi 4/119, 120; and by Imam Ahmad in: Al-Musnad 1/75. The hadith of Usama was recorded by Abu Dawud in: The Chapter on Departing from Arafah, from the Book of Rituals, Sunan Abi Dawud 1/447; and by Imam Ahmad in: Al-Musnad 5/202. (26) Omitted from: B, M. (27) Recorded by al-Daraqutni in: The Chapter on Fixed Times (Mawaqit), from the Book of Hajj, Sunan al-Daraqutni 2/241. (28) Omitted from: B, M.
سَيِّئَاتُهم، المَرْشُودِ أمْرُهم، مُنْقَلَبَ مَن لا يَعْصِى لك بَعْدَه أمْرًا، ولا يَأْتِى (٢٣) بعدَه مَأْثَمًا، ولا يَرْكَبُ بعدَه جَهْلًا، ولا يَحْمِلُ بعدَه وِزْرًا، مُنْقَلَبَ مَن عَمَّرْتَ قَلْبَه بِذِكْرِكَ، ولسَانَه بِشُكْرِكَ، وطَهَّرْتَ الأدْنَاسَ من بَدَنِه، واسْتَوْدَعْتَ الهُدَى قَلْبَه، وشَرَحْتَ بالإِسلامِ صَدْرَهُ، وأقْرَرْتَ بِعَفْوِكَ قبلَ المَمَاتِ عَيْنَه، وأغْضَضْتَ عن المآثِمِ بَصَرَه، واسْتُشْهِدَتْ فى سَبِيلِكَ نَفْسُه، يا أرْحَمَ الرَّاحِمِينَ، وصَلَّى اللهُ على سَيِّدِنا محمدٍ وآلِه وسَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا، كما تُحِبُّ رَبّنَا وَتَرْضَى، ولَا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ العَلِىِّ العَظِيمِ. وقَوْلُ الخِرَقِىِّ: "إلى غُرُوبِ الشَّمْسِ". معناه ويجبُ عليه الوُقُوفُ إلى غُرُوبِ الشَّمْسِ؛ لِيَجْمَعَ بين اللَّيْلِ والنَّهَارِ فى الوُقُوفِ بِعَرفَةَ؛ فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَقَفَ بِعَرَفَةَ حتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ فى حديثِ جابِرٍ (٢٤)، وفى حديثِ علىٍّ، وأُسَامَةَ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- دَفَعَ حين غَابَتِ الشَّمْسُ (٢٥). فإنْ دَفَعَ قبل الغُرُوبِ فَحَجُّه صَحِيحٌ، فى قَوْلِ جَمَاعَةِ الفُقَهَاءِ، إلَّا مَالِكًا، فإنَّه (٢٦) قال: لا حَجَّ له. قال ابنُ عبدِ البَرِّ: لا نَعْلَمُ أحَدًا مِن فُقَهاءِ الأَمْصارِ قال بِقَوْلِ مَالِكٍ، وحُجَّتُه ما رَوَى ابنُ عمرَ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ أَدْرَكَ عَرَفَاتٍ بِلَيْلٍ فَقَدْ أدْرَكَ الحَجَّ، وَمَنْ فَاتَهُ عَرَفَاتٌ بِلَيْلٍ فَقَدْ فَاتَهُ الحَجُّ، فَليَحِلَّ بِعُمْرَةٍ، وعَلَيْهِ الحَجُّ مِنْ قَابِلٍ" (٢٧). ولَنا، ما رَوَى عُرْوَةُ بن مُضَرِّسٍ بن أَوْسِ بن (٢٨) حَارِثَةَ بن لَأْمٍ
(٢٣) فى ازيادة: "من".(٢٤) تقدَّم تخريجه فى صفحة ١٥٦.(٢٥) حديث على، أخرجه أبو داود، فى: باب الدفعة من عَرَفَة، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤٤٧ والترمذى، فى: باب عَرَفَة كلها موقف، من أبواب الحجّ. عارضة الأحوذى ٤/ ١١٩، ١٢٠. والإمام أحمد، فى: المسند ١/ ٧٥.وحديث أسامة أخرجه أبو داود، فى: باب الدفعة من عَرَفَة، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤٤٧. والإمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٢٠٢.(٢٦) سقط من: ب، م.(٢٧) أخرجه الدارقطنى، فى: باب المواقيت، من كتاب الحجّ. سنن الدارقطنى ٢/ ٢٤١.(٢٨) سقط من: ب، م.