As for the time of permissibility, it begins at the middle of the night of the Day of Sacrifice. This is the position of 'Ata', Ibn Abi Layla, 'Ikrimah ibn Khalid, and al-Shafi'i (20). According to a report from Ahmad, it is sufficient [to perform it] after dawn, before sunrise. This is the opinion of Malik, the Ashab al-Ra'y (the school of opinion), Ishaq, and Ibn al-Mundhir. Mujahid, al-Thawri, and al-Nakha'i said: One should not throw at it except after sunrise, due to the hadith we have narrated. Our evidence is what Abu Dawud (22) narrated from 'A'ishah, may Allah be pleased with her, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded Umm Salamah on the night of the Day of Sacrifice, so she threw at Jamrat al-'Aqabah before dawn, then she proceeded and performed the Ifadah (pilgrimage circumambulation). It was narrated that he commanded her to hasten the Ifadah and to reach Mecca after the Morning prayer (23). Ahmad used this as evidence. We have already mentioned in the hadith of Asma' (24) that she threw, then returned and prayed the Morning prayer, and she mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted the women to leave [Muzdalifah early]. Furthermore, it is a time for departing from Muzdalifah, so it is a time for throwing, like the time after sunrise, and the aforementioned reports are to be interpreted as referring to recommendation. If one delays the throwing until the end of the day, it is permissible. Ibn 'Abd al-Barr said: The scholars of knowledge have reached a consensus that whoever throws at it on the Day of Sacrifice before sunset has thrown it [at a time designated for it] (25), even if it was not the recommended time. Ibn 'Abbas narrated: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was being asked at Mina on the Day of Sacrifice, and a man said: "I threw after I had entered the evening?" He replied: "There is no harm." Recorded by al-Bukhari (26). If one delays it until the night, he should not throw it until the sun passes its zenith
(20) Omitted from (A). (21) In (A): "tulu'" (sunrise) is an addition. (22) Its recording has already been presented on page 285. (23) Recorded by al-Bayhaqi, in: The Chapter on Those Who Permitted Throwing at it After the Middle of the Night, from the Book of Hajj. Al-Sunan al-Kubra 5/133. (24) Its recording has already been presented on page 285. (25) Omitted from the original. (26) In: The Chapter on Slaughtering Before Shaving, and the Chapter on If One Throws After Entering the Evening..., from the Book of Hajj. Sahih al-Bukhari 2/212, 214, 215. It was also recorded by Abu Dawud, in: The Chapter on Shaving and Trimming, from the Book of Manasik. Sunan Abi Dawud 1/458. And al-Nasa'i, in: The Chapter on Throwing After the Evening, from the Book of Manasik. Al-Mujtaba 5/221. And Ibn Majah, in: The Chapter on Those Who Performed a Ritual Before Another, from the Book of Manasik. Sunan Ibn Majah 2/1013. And al-Daraqutni, in: The Chapter on Times, from the Book of Hajj. Sunan al-Daraqutni 2/253, 254.
وأمَّا وَقتُ الجَوازِ، فأَوَّلُه نِصْفُ اللَّيْلِ مِن لَيْلَةِ النَّحْرِ. وبذلك قال عَطاءٌ، وابنُ أبى لَيْلَى، وعِكْرِمَةُ بن خالِدٍ، والشَّافِعِىُّ (٢٠). وعن أحمدَ أنَّه يُجْزِئُ بعدَ (٢١) الفَجْرِ قبلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ. وهو قَوْلُ مالِكٍ، وأصْحَابِ الرَّأْىِ، وإسحاقَ، وابنِ المُنْذِرِ. وقال مُجاهِدٌ، والثَّوْرِىُّ، والنَّخَعِىُّ: لا يَرْمِيها إلَّا بعدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ؛ لما رَوَيْنَا منَ الحَدِيثِ. ولَنا، ما رَوَى أبو دَاوُدَ (٢٢)، عن عائشةَ، رَضِىَ اللَّه عنها، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أمَرَ أُمَّ سَلَمَةَ ليلةَ النَّحْرِ، فرَمَتْ جَمْرَةَ العَقَبَةِ قبلَ الفَجْرِ، ثم مَضَتْ فأفَاضَتْ. ورُوِىَ أنَّه أمَرَهَا أن تُعَجِّلَ الإفاضَةَ، وتُوَافِىَ مَكَّةَ بعدَ صلاةِ الصُّبْحِ (٢٣). واحْتَجَّ به أحمدُ. وقد ذَكَرْنَا في حديثِ أسْمَاءَ (٢٤)، أنَّها رَمَتْ، ثم رَجَعَتْ، فصَلَّتِ الصُّبْحَ، وذَكَرَتْ أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أذِنَ للظُّعُن، ولأنَّه وَقْتٌ لِلدَّفْعِ من مُزْدَلِفَةَ، فكان وَقْتًا لِلرَّمْىِ، كبعد طُلُوعِ الشمسِ، والأَخْبارُ المُتَقَدِّمَةُ مَحْمُولَةٌ على الاسْتِحْبابِ. وإن أخَّرَ الرَّمْىَ إلى آخِرِ النَّهارِ، جازَ. قال ابنُ عبدِ البَرِّ: أجْمَعَ أهْلُ العِلْمِ، على أنَّ مَن رَماها يومَ النَّحْرِ قبلَ المَغِيبِ، فقد رَماها [في وَقْتٍ لها] (٢٥)، وإن لم يكن مُسْتَحَبًّا لها. ورَوَى ابنُ عَبّاسٍ، قال: كان النَّبِيُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يُسْألُ يومَ النَّحْرِ بِمِنًى، قال رجلٌ: رَمَيْتُ بعدَ ما أمْسَيْتُ؟ فقال: "لَا حَرَجَ". رَوَاهُ البُخَارِىُّ (٢٦). فإن أَخَّرَها إلى اللَّيْلِ، لم يَرْمِها حتى تَزُولَ الشمسُ
(٢٠) سقط من: أ.(٢١) في ازيادة: "طلوع".(٢٢) تقدم تخريجه في صفحة ٢٨٥.(٢٣) أخرجه البيهقى، في: باب من أجاز رميها بعد نصف الليل، من كتاب الحج. السنن الكبرى ٥/ ١٣٣.(٢٤) تقدم تخريجه في صفحة ٢٨٥.(٢٥) سقط من: الأصل.(٢٦) في: باب الذبح قبل الحلق، وباب إذا رمى بعدما أمسى. . .، من كتاب الحج. صحيح البخاري ٢/ ٢١٢, ٢١٤, ٢١٥.كما أخرجه أبو داود، في: باب الحلق والتقصير، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٥٨. والنسائى، في: باب الرمى بعد المساء، من كتاب المناسك. المجتبى ٥/ ٢٢١. وابن ماجه، في: باب من قدم نسكًا قبل نسك، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠١٣. والدارقطني، في: باب المواقيت، من كتاب الحج. سنن الدارقطني ٢/ ٢٥٣، ٢٥٤.