aware" (44), and it is in the hadith. Malik said: If he advances the shaving before the stoning, he must offer a blood sacrifice, but if he advances it before the slaughtering or the slaughtering before the stoning, there is nothing upon him; because by consensus, he is prohibited from shaving his hair before the first deconsecration (tahallul), which is not achieved except by stoning the Jamrah. As for the slaughtering before the stoning, it is permissible because the sacrificial animal has reached its place of sacrifice. Our evidence is the hadith, for it did not distinguish between them; the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) was asked about shaving, slaughtering, advancing, and delaying, and he said: "There is no harm." We do not know of any disagreement among them that violating the order does not invalidate these acts and does not prevent them from fulfilling their purpose, but they differed on the obligation of a blood sacrifice, according to what we have mentioned, and Allah knows best.
Section: If he performs the Ifadah (circumambulation) before the stoning, his circumambulation is valid. Al-Shafi'i held this view. Malik said: The Ifadah is not valid for him, so he must stone, then slaughter, then perform the Ifadah. [Ibn 'Umar used to say regarding one who performed the Ifadah before shaving: He should return and shave or trim, then perform the Ifadah] (46). Our evidence is what 'Ata' narrated, that a man said to the Prophet (may Allah bless him and grant him peace): I performed the Ifadah before I stoned? He said: "Stone, and there is no harm." And from him that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "Whoever performs one thing before another, there is no harm." Both were recorded by Sa'id in his "Sunan". It is narrated from 'Abd Allah ibn 'Amr ibn al-'As that another man came to the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) and said: I performed the Ifadah to the House (Kaaba) before I stoned? He said: "Stone, and there is no harm." Indeed, the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) was not asked about anything that was advanced or delayed except that he said: "Do it, and there is no harm." Recorded by Abu Dawud, al-Nasa'i, and al-Tirmidhi (47). This is because he performed the stoning at its proper time, so it is valid for him, just as if he had followed the correct order. The implication of the words of our colleagues is that by performing the Ifadah before the stoning, he achieves the first deconsecration, just like someone who has stoned but not performed the Ifadah. Based on this, if he has intercourse with his spouse before the stoning,
(44) After this in B and M, there is an addition: "It was said to Abu 'Abd Allah: And". (45) In the copies: "It does not depart from this", and what is established is from al-Sharh al-Kabir. (46) Omitted from A, B, and M. (47) Its documentation was provided on page 321. The narration of al-Nasa'i for it is in al-Sunan al-Kubra. See: Tuhfat al-Ashraf 6/373.
أشْعُرْ (٤٤)، وهو فى الحديثِ، وقال مَالِكٌ: إن قَدَّمَ الحَلْقَ على الرَّمْىِ فعليه دَمٌ، وإن قَدَّمَهُ على النَّحْرِ أو النَّحْرَ على الرَّمْىِ فلا شىء عليه. لأنَّه بالإجْماعِ مَمْنُوعٌ مِن حَلْقِ شَعْرِهِ قبل التَّحَلُّلِ الأوَّلِ، ولَا يَحْصُلُ إلَّا بِرَمْىِ الجَمْرَةِ، فأما النَّحْرُ قبلَ الرَّمْىِ فجَائِزٌ؛ لأنَّ الهَدْىَ قد بَلَغَ مَحِلَّهُ. ولَنا، الحَدِيثُ؛ فإنَّه لم يُفَرِّقْ بينهما، فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قِيلَ له فى الحَلْقِ، والنَّحْرِ، والتَّقْدِيمِ، والتَّأْخِيرِ، فقال: "لا حَرَجَ". ولا نَعْلَمُ خِلافًا بينهم فى أنَّ مُخَالَفَةَ التَّرْتِيبِ لا تَخْرُجُ هذه (٤٥) الأفْعَالِ عن الإجْزَاءِ، ولا تَمْنَعُ وُقُوعها مَوْقِعَهَا، وإنما اخْتَلَفُوا فى وُجُوبِ الدَّمِ، على ما ذَكَرْنَا، واللهُ أعلمُ.
فصل: فإن قَدَّمَ الإفاضَةَ على الرَّمْىِ، أجْزَأَةُ طَوَافُه. وبهذا قال الشَّافِعِىُّ. وقال مَالِكٌ: لا تُجْزِئُه الإفَاضَةُ، فلْيَرْمِ، ثم ليَنْحَر، ثم لْيُفِضْ. [وكان ابنُ عمرَ يقولُ فى مَن أفاضَ قبلَ أن يَحْلِقَ: يَرْجِعُ فيحلقُ أو يُقصِّرُ، ثم يُفِيضُ] (٤٦). ولَنا، ما رَوَى عَطاءٌ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال له رَجُلٌ: أفضْتُ قبلَ أن أَرْمِىَ؟ قال: "ارْمِ، وَلَا حَرَجَ". وعنه أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَىْءٍ، فَلَا حَرَجَ". رَوَاهُمَا سَعِيدٌ. فى "سُنَنِه". ورُوِىَ عن عبدِ اللهِ بن عَمْرِو بن العَاصِ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أتَاهُ آخَرُ، فقال: إنى أفَضْتُ إلى البَيْتِ قبلَ أن أرْمِىَ؟ فقال: "ارْمِ ولا حَرَجَ" فما سُئِلَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عن شَىْءٍ قُدِّمَ أو أُخِّرَ إلَّا قال: "افْعَلْ، وَلا حَرَجَ". رَوَاهُ أبو دَاوُدَ، والنَّسَائِىُّ، والتِّرْمِذِىُّ (٤٧). ولأنَّه أتَى بِالرَّمْىِ فى وَقْتِه. فأجْزَأَهُ، كما لو رَتَّبَ. ومُقْتَضَى كلامِ أصْحابِنَا، أنَّه يَحْصُلُ له بالإفاضَةِ قبلَ الرَّمْىِ التَّحَلُّلُ الأوَّلُ، كَمَنْ رَمَى ولم يُفِضْ. فعلى هذا لو وَاقعَ أهْلَهُ قبلَ الرَّمْىِ،
(٤٤) بعد هذا فى ب، م زيادة: "قيل لأبى عبد اللَّه: و".(٤٥) فى النسخ: "لا تخرج عن هذه"، والمثبت من الشرح الكبير.(٤٦) سقط من: أ، ب، م.(٤٧) تقدم تخريجه فى صفحة ٣٢١. ورواية النسائي له فى السنن الكبرى. انظر: تحفة الأشراف ٦/ ٣٧٣.