it is not delivered, and this is because he stipulated the delay of the delivery of the sold item until the seller has received his benefit. Furthermore, the requirement of a sale is the ownership of the sold item and its benefits, and this is a condition that contradicts it. Ibn 'Aqil said: There is a second narration that both the sale and the condition are void. It was transmitted by 'Abd Allah ibn Muhammad al-Faqih regarding a man who buys a slave woman from a man and stipulates that she serves him, then the sale is void. This narration does not indicate the subject of dispute in this issue; for stipulating the service of a slave woman is void for two reasons: First, because it is unknown, and an absolute stipulation implies her service forever, and there is no disagreement regarding its invalidity. The disagreement only concerns stipulating a known benefit. Second, because he stipulates her service after the passing of his ownership over her, which leads to being alone with her (khalwa), the danger of looking at her, and companionship, and this is not found in other cases; that is why the lending of a young slave woman to someone who is not her mahram is prohibited. Malik said: If one stipulates riding to a nearby place, it is permissible, and if it is to a distant place, it is disliked, because indulgence is granted for minor matters. Our argument is what Jabir reported: That he sold the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) a camel, and he stipulated its back (the right to ride it) to Medina. In one wording, he said: "So I sold it to him for an uqiyya, and I exempted its transport to my family." Agreed upon. In another wording, he said: "So I sold it to him for five uqiyas." He said: I said: On the condition that I have its back to Medina. He said: "And you shall have its back to Medina." Muslim reported it. And because
(11) Perhaps he is ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn al-Marzubān, the son of the daughter of Aḥmad ibn Manīʿ. He narrated from the Imām Aḥmad and authored the two Muʿjam (the Greater and the Lesser). He died in the year 307. Ṭabaqāt al-Ḥanābila 1/190-192. (12) Omitted from: the original. (13) In M: "that". (14) In M: "the slight". (15) Narrated by al-Bukhārī, in: Chapter: If the seller stipulates the back of the riding animal until a named place, it is permissible, from the Book of Conditions. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 3/248. And Muslim, in: Chapter: The sale of a camel and the exception of riding it, from the Book of Sharecropping. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1221. It was also narrated by al-Nasāʾī, in: Chapter: The sale in which there is a condition, so the sale and the condition are valid, from the Book of Sales. al-Mujtabā 7/261-263. And the Imām Aḥmad, in: al-Musnad 3/299. (16) In: Chapter: The sale of a camel and the exception of riding it, from the Book of Sharecropping. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1223.
لا يُسَلِّمَه، وذلك؛ لأنَّه شَرَطَ تَأْخِيرَ تَسْلِيمِ المَبِيعِ إلى أن يَسْتَوْفِىَ البائِعُ مَنْفَعَتَهُ، ولأنَّ مُقْتَضَى البَيْعِ مِلْكُ المَبِيعِ ومَنافِعِه، وهذا شَرْطٌ يُنافِيهِ، وقال ابنُ عَقِيلٍ: فيه رِوايَةٌ ثانيةٌ، أنَّه يَبْطُلُ البَيْعُ والشَّرْطُ، نَقَلَها عبدُ اللَّه بن محمدٍ الفَقِيهُ (١١)، فى الرَّجُلِ يَشْتَرِى من الرَّجُلِ جارِيَةً، ويَشْتَرِطُ أن تَخْدِمَهُ، فالبَيْعُ باطِلٌ. وهذه الرِّوايَةُ لا (١٢) تَدُلُّ على مَحَلِّ النِّزاعِ فى هذه المَسْألَةِ، فإنَّ اشْتِراطَ خِدْمَةِ الجَارِيَةِ بَاطِلٌ لوَجْهَيْنِ، أحدُهما، أنَّها مَجْهُولَةٌ، وإطْلاقُها يَقْتَضِى خِدْمَتَها أبدًا، وهذا لا خِلافَ فى بُطْلانِه، إنَّما الخِلافُ فى اشْتِراطِ مَنْفَعَةٍ مَعْلُومَةٍ. الثانى، أنَّه (١٣) يَشْتَرِطُ خِدْمَتَها بعد زَوالِ مِلْكِه عنها، فيُفْضِى إلى الخَلْوَةِ بها، والخَطَرِ بِرُؤْيَتِها، وصُحْبَتِها، ولا يُوجَدُ هذا فى غيرِها، ولذلك مُنِعَ إِعارَةُ الجارِيَةِ الشَّابَّةِ لغيرِ مَحْرَمِها. وقال مالِكٌ: إذا اشْتَرطَ رُكُوبًا إلى مَكانٍ قَرِيبٍ، جازَ، وإن كان إلى مكانٍ بَعِيدٍ كُرِهَ؛ لأنَّ اليَسِيرَ (١٤) تَدْخُلُه الْمسامَحَةُ. ولنا، ما رَوَى جابِرٌ: أنَّه باعَ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- جَمَلًا، واشْتَرَطَ ظَهْرَهُ إلى المَدِينَةِ. وفى لَفْظٍ قال: فبِعْتُه بأُوقِيَّةٍ، واسْتَثْنَيْتُ حُمْلانَهُ إلى أهْلِى. مُتَّفَقٌ عليه (١٥). وفى لفظٍ قال: فَبِعْتُه منه بِخَمْسِ أواقٍ، قال: قلتُ: على أنَّ لى ظَهْرَهُ إلى المَدِينَةِ. قال: "ولك ظَهْرُه إلى المَدِينَةِ". ورواهُ مُسْلِمٌ (١٦). ولأنَّ
(١١) لعله عبد اللَّه بن محمد بن عبد العزيز بن المرزبان، ابن بنت أحمد بن منيع، روى عن الإِمام أحمد، وصنف المعجمين الكبير والصغير، توفى سنة سبع عثمرة وثلاثمائة. طبقات الحنابلة ١/ ١٩٠ - ١٩٢.(١٢) سقط من: الأصل.(١٣) فى م: "أن".(١٤) فى م: "اليسيرة".(١٥) أخرجه البخارى، فى: باب إذا اشترط البائع ظهر الدابة إلى مكان مسمى جاز، من كتاب الشروط. صحيح البخارى ٣/ ٢٤٨. ومسلم، فى: باب بيع البعير واستثناء ركوبه، من كتاب المساقاة. صحيح مسلم ٣/ ١٢٢١.كما أخرجه النسائي، فى: باب البيع يكون فيه الشرط فيصح البيع والشرط، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢٦١ - ٢٦٣. والإِمام أحمد، فى: المسند ٣/ ٢٩٩.(١٦) فى: باب بيع البعير واستثناء ركوبه، من كتاب المساقاة. صحيح مسلم ٣/ ١٢٢٣.