ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 6 · Page 179

Translation · EN

The second section: A calamity (ja'ihah) is every blight in which there is no action by a human being, such as wind, frost, locusts, and thirst; because of what al-Saji narrated with his chain of transmission from Jabir, that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) issued a judgment regarding the calamity (ja'ihah). A calamity can occur in frost, locusts, 'habaq', floods, and wind. This is an interpretation by the narrator of the Prophet’s (may Allah bless him and grant him peace) statement, and it is necessary to refer to it. As for that which is caused by a human act, al-Qadi said: The buyer has the option between annulling the contract and demanding the price from the seller, or remaining with it and demanding the value from the perpetrator, because it is possible to seek restitution with its substitute, unlike that which is destroyed by a calamity.

The third section: The apparent [position of the] school of thought is that there is no difference between a small calamity and a large one, except that which is customary to be destroyed, such as a small amount that is not measurable, for which no attention is paid. Ahmad said: I do not say this regarding ten or twenty fruits, and I do not know what a third is, but if it is a known calamity—a third, a fourth, or a fifth—it is deducted. There is another narration that what is less than a third is at the risk of the buyer; this is the school of Malik and al-Shafi'i in his 'old' opinion, because it is inevitable that birds will eat some of it, the wind will scatter some, and some will fall, so there must be a single standard distinguishing that from a calamity. We have seen that the Sharia has considered the 'third' in several places, among them: wills, gifts made by a sick person, and the equality of a woman’s wounds to a man’s wounds up to a third. Al-Athram said: Ahmad said: They apply the 'third' in seventeen issues. Also, because the 'third' is at the limit of a large amount, and whatever is below it is at the limit of a small amount, as evidenced by the saying of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) regarding a will: "The third, and the third is a lot." This indicates that it is the upper limit of what is 'much', and therefore it was measured by it. The reasoning for the first [position] is the general nature of the hadiths, for the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) ordered the reduction for calamities, and what is less than a third is included in it, so it must be reduced. Also, because this fruit had not been completely possessed, so whatever of it was destroyed is from the seller’s wealth, even if it is small, like that which is on the ground. What birds eat or what falls does not have an effect according to custom, nor is it called a calamity, so it does not enter under the report, and it is not possible to guard against it; its existence is known according to custom, so it is as if it were a condition. Once this is established, if something of a measurable amount beyond the custom is destroyed, he shall reduce the price according to the amount that is gone. If everything is destroyed, the contract is invalidated, and the buyer regains the entire price. As for the other narration, he considers the third of the amount, and it was said: the third of the value. If everything is destroyed, or more than a third, he regains the value of everything that was destroyed.

Notes

(9) Its takhrīj has preceded on page 177. (10) Thus. And we do not know it. (11) In the original: "with a calamity". (12) In M there is an addition: "after". (13) Omitted from: "M". (14) In M: "and wounds".

Arabic (Source)

الفصل الثاني: أنَّ الجائِحَةَ كلُّ آفَةٍ لا صُنْعَ لِلْآدَمِيِّ فيها، كالرِّيحِ، والبَرْدِ، والجَرادِ، والعَطَشِ؛ لما رَوَى السَّاجِىُّ بإسْنادِه، عن جابِرٍ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَضَى فى الجائِحَةِ (٩). والجائِحَةُ تكونُ فى البَرْدِ، والْجَرادِ، وفى الحبقِ (١٠)، والسَّيْلِ، وفى الرِّيحِ. وهذا تَفْسِيرٌ من الرَّاوى لكلامِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فيَجِبُ الرُّجوعُ إليه. وأمَّا ما كان بِفِعْلِ آدَمِيٍّ، فقال القاضى: المُشْتَرِى بالخِيارِ بين فَسْخِ العَقْدِ، ومُطالَبَةِ البائِعِ بالثَّمَنِ، وبين البَقاءِ عليه، ومُطالَبَةِ الْجانِى بالقِيمَةِ، لأنَّه أمكَنَ الرُّجوعُ بِبَدَلِه، بخِلافِ التَّالِفِ بالجائِحَةِ (١١).

الفصل الثالث: أنَّ ظاهِرَ المذهبِ، أنَّه لا فَرْقَ بين قَليلِ الجائِحَةِ وكَثيرِها، إلَّا أنَّ ما جَرَتِ العادَةُ بِتَلَفِ مثلهِ، كالشىءِ اليَسيرِ الذى لا يَنْضَبِطُ، فلا يُلْتَفَتُ إليه. قال أحْمَدُ: إنِّى لا أقول فى عَشْرِ ثَمَراتٍ، ولا عِشْرِينَ ثَمَرَةً، ولا أدرى ما الثُّلُثُ، ولكن إذا كانت جائِحَةٌ تُعْرَفُ؛ الثُّلُثُ، أو الرُّبْعُ، أو الخُمْسُ، تُوضَعُ. وفيه روايَةٌ أُخْرَى، أنَّ ما كان (١٢) دون الثُّلُثِ فهو مِن (١٣) ضَمانِ المُشْتَرِى، وهو مذهبُ مالِكٍ، والشَّافِعِيِّ فى القَديمِ؛ لأنَّه لابُدَّ أن يَأْكُلَ الطَّيْرُ منها، وتَنْثُرَ الرِّيحُ، ويَسْقُطَ منها، فلم يكُنْ بُدٌّ من ضابِطٍ واحِدٍ فاصِلٍ بين ذلك وبين الجائِحَةِ، والثُّلُثُ قد رَأيْنا الشَّرْعَ اعْتَبَرَهُ فى مَواضِعَ، منها؛ الوَصِيَّةُ، وعَطايا المَرِيضِ، وتَساوِى جِراحِ المَرْأَةِ جِراحَ (١٤) الرَّجُلِ إلى الثُّلُثِ. قال الأَثْرَمُ: قال أحمدُ: إنَّهم يَسْتَعْمِلونَ الثُّلُثَ فى سَبْعَ عَشَرَةَ مَسْأَلَةٍ. ولأنَّ الثُّلُثَ فى حَدِّ الكَثْرَةِ، وما دونه فى

Notes

(٩) تقدَّم تخريجه فى صفحة ١٧٧.(١٠) كذا. ولم نعرفه.(١١) فى الأصل: "بجائحة".(١٢) فى م زيادة: "بعد".(١٣) سقط من: "م".(١٤) فى م: "وجراح".

PreviousVolume 6 · Page 179Next
Previous6·179Next