than from its seller, just as if he had sold it for the equivalent of its price. Our argument is what Ghundar narrated from Shu'bah, from Abu Ishaq al-Sabi'i, from his wife al-Aliyah bint Ayfa' ibn Shurahbil, that she said: 'I, the umm walad of Zayd ibn Arqam, and his wife entered upon Aishah, may Allah be pleased with her. The umm walad of Zayd ibn Arqam said: I sold a slave to Zayd ibn Arqam for eight hundred dirhams to be paid at the time of the [state] stipend, then I bought him from him for six hundred dirhams. She said to her: Evil is what you bought, and evil is what you purchased. Tell Zayd ibn Arqam that he has invalidated his jihad with the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, unless he repents.' This was narrated by Imam Ahmad and Sa'id ibn Mansur. The obvious implication is that she would not say such harsh words and proceed with them unless she had heard it explicitly from the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, so it carries the status of her narrating that from him. Furthermore, this is a pretext (dhari'ah) for usury, as he introduces the commodity only to render it permissible to sell a thousand for five hundred to a known term. Likewise, it has been narrated from Ibn Abbas regarding a similar issue that he said: 'I see a hundred for fifty, with a silk cloth between them,' meaning a piece of silk cloth they included in their sale. Pretexts (al-dhara'i) are taken into consideration for the reasons we have previously stated. As for selling it for the same price or more, it is permissible because it does not act as a pretext. This applies if the commodity has not decreased from the state it was in at the time of the sale; however, if it has decreased—such as if the slave has become thin, forgotten a trade, or the garment has become torn or worn—it is permissible for him to buy it for whatever amount he wishes, because the decrease in price is due to the decrease in the commodity, not to facilitate usury. If its price has decreased or increased due to that, or due to some factor that occurred within it, it is not permissible to sell it for less than its original price, just as if it were in its original state. Ahmad has explicitly stated all of this.
Section: If he buys it for a trade good (ard), or if its first sale was for a trade good, and he then buys it for cash, it is permissible. Abu Hanifah also held this view. We know of no disagreement regarding this, because the prohibition only existed due to the suspicion of usury.
(3) It was recorded by al-Bayhaqi in: The Chapter of a Man Selling an Item on Credit... etc., from the Book of Sales. Al-Sunan al-Kubra 5/330, 331. And by Abd al-Razzaq in: The Chapter of a Man Selling a Commodity... etc., from the Book of Sales. Al-Musannaf 8/184, 185.
من بائِعِها، كما لو باعَها بمثلِ ثَمَنِها. ولَنا، ما رَوَى غُنْدَرٌ، عن شُعْبَةَ، عن أبي إسْحاقَ السَّبِيعِيِّ، عن امْرَأَتِه العَالِيَة بنتِ أَيْفَعَ بن شُرَحبِيل، أنَّها قالتْ: دَخَلْتُ أنا وأُمُّ وَلَدِ زَيْدِ بن أرْقَمَ وامْرَأتُه على عَائِشَةَ، رضِىَ اللَّه عنها، فقالَتْ أُمُّ وَلَدِ زَيْدِ ابنِ أرْقَمَ: إنِّي بِعْتُ غُلامًا من زَيْدِ بنِ أرْقَمَ بِثَمانِمائَةِ درهم إلى العَطاءِ، ثم اشْتَرَيْتُه منه بِسِتِّمائة درهم، فقالت لها: بِئْسَ ما شَرَيْتِ، وبِئْسَ ما اشْتَرَيْتِ، أبْلِغِى زَيْدَ بنَ أرْقَمَ: أنَّه قد أَبْطَلَ جِهَادَهُ مع رسولِ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، إلَّا أنْ يَتُوبَ. رواه الإِمامُ أحْمَدُ (٣)، وسَعِيدُ بن مَنْصُورٍ. والظَّاهِرُ، أنَّها لا تقول مثلَ هذا التَّغْلِيظِ، وتُقْدِمُ عليه، إلَّا بِتَوْقِيفٍ سَمِعَتْهُ من رسولِ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فجَرَى مجْرَى رِوايَتِها ذلك عنه، ولأنَّ ذلك ذَرِيعَةٌ إلى الرِّبا، فإنَّه يُدْخِلُ السِّلْعَةَ، لِيَسْتَبِيحَ بَيْعَ ألْفٍ بخمْسِمائةٍ إلى أجَلٍ مَعْلُومٍ. وكذلك رُوِىَ عن ابنِ عَبَّاسٍ في مثلِ هذه المسْأَلَةِ أنَّه قال: أرى مائةً بخَمسينَ بينهما حَرِيرَةٌ. يَعْنِى خِرْقَةَ حَرِيرٍ جَعَلَاها في بَيْعِهِما. والذَّرَائِعُ مُعْتَبَرةٌ لما قَدَّمْنَاه، فأمَّا بَيْعُها بمثلِ الثَّمَنِ، أو أكْثَرَ، فيجوزُ؛ لأنَّه لا يكونُ ذَرِيعَةً. وهذا إذا كانتِ السِّلْعَةُ لم تَنْقُصْ عن حالةِ البَيْعِ، فإن نَقَصَتْ، مثلُ أن هَزَلَ العبدُ، أو نَسِىَ صِناعَةً، أو تَخَرَّقَ الثَّوْبُ، أو بَلِىَ جازَ له شِراؤُها بما شاءَ؛ لأنَّ نَقْصَ الثَّمنِ لِنَقْصِ المَبِيعِ، لا للتَّوَسُّلِ إلى الرِّبَا. وإن نَقَصَ سِعْرُها، أو زادَ لذلك، أو لمعنًى حَدَثَ فيها، لم يَجُزْ بَيْعُها بأقَلَّ من ثَمَنِها، كما لو كانتْ بحالِها. نَصَّ أحمدُ على هذا كلِّه.
فصل: وإن اشْتَرَاها بِعَرْضٍ، أو كان بَيْعُها الأولُ بِعَرْضٍ، فاشْتَرَاها بِنَقْدٍ، جَازَ. وبه قال أبو حنيفةَ. ولا نَعْلَمُ فيه خِلَافًا؛ لأنَّ التَّحْرِيمَ إنَّما كان لِشُبْهَةِ الرِّبا،
(٣) وأخرجه البيهقي، في: باب الرجل بيع الشىء إلى أجل. . .إلخ، من كتاب البيوع. السنن الكبرى ٥/ ٣٣٠، ٣٣١. وعبد الرزاق، في: باب الرجل يبيع السلعة. . .إلخ، من كتاب البيوع. المصنف ٨/ ١٨٤، ١٨٥.