a garment, and he wore it until it became worn out and he destroyed it, then he is liable for the value and the benefit; this is the case here.
Section: If she gives birth, her child is free; because he had intercourse with her under an ambiguity (shubhah). Lineage is established through him for that reason, and there is no wala' (patronage) upon him, because he is free by origin. The one who had intercourse is liable for his value on the day of his birth, because that is the day of intervention (haylulah) between him and his owner. If the child is born dead, he is not liable, because he is only liable for him at the time he delivers him, and he has no value at that time. If it is said: "If he strikes her abdomen and she miscarries a dead fetus, his liability is mandatory." We say: The striker is obligated to pay a ghurrah (a slave as indemnity), and here he is liable for his value, but he has no value. Also, the perpetrator destroyed him and cut off his growth, whereas here he is liable for him due to the intervention between him and his master, and the time of the intervention is the time of the miscarriage, and he was dead, so liability for him is not mandatory, yet he is liable for the diminution caused by the birth. If a stranger strikes her abdomen and she miscarries a dead fetus, the striker owes a ghurrah—a male or female slave—and the master receives from it the lesser of the two matters: either the indemnity (arsh) for the fetus or its value on the day it fell; because the striker's liability for it stands in the place of his emerging alive, which is why the seller is held liable for it. The master is only entitled to the lesser of the two because if the ghurrah is more than the value, the remainder belongs to his heirs, for he attained his status through freedom, and the master is not entitled to any of it. If it is less, the striker is not liable for more than that, because that is the reason for his liability. If the one who had intercourse strikes her abdomen and she miscarries a dead fetus, he also owes the ghurrah, and he does not inherit any of it, and the master receives the lesser of the two matters as we have mentioned. If he delivers the sold slave girl to the seller while pregnant, and she gives birth while in his possession, he is liable for the diminution caused by the birth, and if she perishes due to that, he is liable for her, because her perishing was due to a cause stemming from him. If the one who had intercourse acquires ownership of her, she does not, by that act, become an umm walad (mother of a child) according to the correct position of the madhhab, because she conceived from him when she was not in his ownership, thus she resembles a wife. This is the case in every instance where she conceives while in the ownership of another; she does not become an umm walad for him by this.
Section: If the buyer sells the item purchased through a void sale, it is not valid, because he sold the property of another without his permission. The buyer is obligated to return it to the first seller, because he is the owner, and his seller may take it wherever it is found.
(26) Omitted from the original (al-Asl).
ثَوْبًا، فَلَبِسَه حتَّى أَبْلاه وأتْلَفَه، فإنَّه يَضْمَنُ القِيمَةَ والمَنْفَعَةَ، كذا هاهُنا.
فصل: وإن وَلَدَتْ كان وَلَدُها حُرًّا؛ لأنَّه وَطِئَها بِشُبْهَةٍ. ويَلْحَقُ به النَّسَبُ لذلك، ولا وَلَاءَ عليه؛ لأنَّه حُرُّ الأصْلِ، وعلى الواطِئ قِيمَتُه يومَ وَضْعِه؛ لأنَّه يَوْمُ الحَيْلُولَةِ بينه وبين صاحِبِه، فإن سَقَطَ مَيْتًا، لم يَضْمَنْ؛ لأنَّه إنَّما يَضْمَنُه حين وَضَعَه، ولا قِيمَةَ له حِينَئِذٍ. فإن قيل: فلو ضَرَبَ بَطْنَها فألْقَتْ جَنِينًا مَيِّتًا، وَجَبَ ضَمانُه. قُلْنا: الضَّارِبُ يَجِبُ عليه غُرَّةٌ، وهاهُنا يَضْمَنُه بِقِيمَتِه، ولا قِيمَةَ له، ولأنَّ الجانِىَ أتْلَفَه، وقَطَعَ نَماءَه، وهاهنا يَضْمَنُه بالحَيْلُولَةِ بينه وبن سَيِّدِه، وَوَقْتُ الحَيْلُولَةِ وَقْتُ السُّقُوطِ، وكان مَيِّتًا، فلم يَجِبْ ضَمانُه، وعليه ضَمانُ نَقصِ الوِلادَةِ. وإن ضَرَبَ بَطْنَها أجْنَبِيٌّ فأَلْقَتْ جَنِينًا مَيِّتًا، فَعَلى الضَّارِبِ غُرَّةٌ، عَبْدٌ أو أمَةٌ، لِلسَّيِّدَ منها أقَلُّ الأمْرَيْنِ من أرْشِ الجَنِينِ، أو قِيمَتِه يومَ سَقَطَ؛ لأنَّ ضَمانَ (٢٦) الضَّارِبِ له قامَ مقامَ خُرُوجِه حَيًّا، ولذلك ضَمِنَه البائِعُ. وإنَّما كان لِلسَّيِّدِ أقَلُّ الأمْرَيْنِ؛ لأنَّ الغُرَّةَ إن كانت أكْثَرَ من القِيمَةِ، فالباقِى منها لِوَرَثَتِه؛ لأنَّه حَصَلَ بالحُرِّيَّةِ، فلا يَسْتَحِقُّ السَّيِّدُ منها شَيْئًا. وإن كانت أقَلَّ، لم يكنْ على الضَّارِبِ أَكْثَرُ منها؛ لأنَّه بِسَبَبِ ذلك ضَمِنَ. وإن ضَرَبَ الواطِىءُ بَطْنَها، فألْقَتِ الجَنِينَ مَيِّتًا، فَعَليه الغُرَّةُ أيضًا، ولا يَرِثُ منها شَيْئًا، ولِلسَّيِّدِ أقَلُّ الأمْرَيْنِ كما ذَكَرْنا. وإن سَلَّمَ الجارِيَةَ المَبِيعَةَ إلى البائِعِ حامِلًا، فوَلَدَتْ عندَه، ضَمِنَ نَقْصَ الوِلادَةِ، وإن تَلِفَتْ بذلك ضَمِنَها؛ لأنَّ تَلَفَها بِسَبَبٍ منه. وإن مَلَكَها الواطِئُ، لم تَصِرْ بذلك أُمَّ وَلَدٍ، على الصَّحِيحِ من المَذْهَبِ؛ لأنَّها عَلِقَتْ منه فى غيرِ مِلْكِه، فأشْبَهَ الزَّوْجَةَ. وهكذا كلُّ مَوْضِعٍ حَبِلَتْ فى مِلْكِ غيرِه، ولا تَصِيرُ له أُمَّ وَلَدٍ بهذا.
فصل: إذا باعَ المُشْتَرِى المَبِيعَ الفاسِدَ، لم يَصِحَّ؛ لأنَّه باعَ مِلْكَ غيرِه بغيرِ إذْنِه، وعلى المُشْتَرِى رَدُّه على البائِعِ الأَوَّلِ؛ لأنَّه مالِكٌ، ولِبائِعِه أخْذُه حيثُ وُجِدَ،
(٢٦) سقط من: الأصل.