according to what it implies regarding validity and invalidity. For this reason, if one sells for a price and leaves it unqualified, and there are [various] currencies in the land, the contract is void; it is not construed as the currency of the city nearest to it. However, if he buys something from a person, it is valid, for the outward appearance is that it is his property, because possession is evidence of ownership. And if he sells meat, the outward appearance is that it is slaughtered [in accordance with Islamic law], because a Muslim, in outward appearance, does not sell carrion.
Section: As for if he sells two types of different value of a single genus, for one type of that same genus, such as a Moroccan dinar and a Saburi dinar for two Moroccan dinars, or a sound dinar and a clipped (quradah) dinar for two sound dinars, or for two clipped dinars, or red and dark wheat for white [wheat], or Barni and Ma'qili dates for Ibrahimi [dates], it is valid. Abu Bakr said: Ahmad alluded to this. Judge Abu Ya'la chose [the view] that the ruling regarding them is the same as the one preceding it. This is the school of Malik and al-Shafi'i, because the contract necessitates that the price be distributed over its compensation according to its difference in value, as we have mentioned. It was narrated from Ahmad that he prohibited this in currency and permitted it in price. Ahmad ibn al-Qasim transmitted this, because types of non-monetary items are frequently mixed, and it is difficult to distinguish them, so it is pardoned, unlike currencies. Our evidence is the statement of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Gold for gold, like for like, and silver for silver, like for like" (the hadith). This indicates the permissibility of the sale when the observed equality exists, which is equality in weight for items that are weighed, and in volume for items that are measured. Furthermore, quality is irrelevant in the realm of usurious items regarding what is exchanged for its own genus, if the type is identical in each of the two sides; likewise if they differ. The difference in value is based on quality and inferiority, for he has sold gold for gold, equal in weight, so it is valid, just as if the type were the same. The compensation is only distributed over the item being compensated for in cases that include two genera, or in non-usurious items, as evidenced by one who sells a type for a type that includes good and inferior [items].
(17) Al-Quradah: That which falls off when cut, such as gold trimmings. (18) Its citation has preceded on page 54.
على ما يَقْتَضِيهِ من صِحَّةٍ وفَسادٍ. ولذلك لو باعَ بِثَمَنٍ وأطْلَقَ، وفى البِلادِ نُقُودٌ بَطَلَ، ولم يُحْمَلْ على نَقْدِ أقْرَبِ البلَادِ إليه، أمَّا إذا اشْتَرَى من إنْسانٍ شَيْئًا، فإنّه يَصِحُّ؛ لأنَّ الظَّاهِرَ أنَّه مِلْكُه؛ لأنَّ اليَدَ دَلِيلُ المِلْكِ. وإذا باعَ لَحْمًا فالظَّاهِرُ أنَّه مُذَكًّى؛ لأنَّ المُسْلِمَ، فى الظَّاهِرِ، لا يَبِيعُ المَيْتَةَ.
فصل: فأمَّا إنْ باعَ نَوْعَيْنِ من مُخْتَلِفَىِ القِيمَةِ من جِنْسٍ، وبِنَوْعٍ واحِدٍ من ذلك الجِنْسِ، كَدِينارٍ مَغْرِبِىٍّ ودِينَارٍ سابُورِىٍّ، بِدِينَارَيْنِ مَغْرِبِيَّيْنِ، أو دِينَارٍ صَحِيحٍ وَدِينارٍ قُراضَةً (١٧)، بِدِينارَيْنِ صَحِيحَيْنِ، أو قُراضَتَيْنِ، أو حِنْطَةٍ حَمْراءَ وسَمْراءَ بِبَيْضَاءَ، أو تَمْرًا بَرْنِيًّا ومَعْقِلِيًّا بإبْرَاهِيمِىٍّ، فإنّه يَصِحُّ. قال أبو بكرٍ: وأَوْمَأَ إليه أحمدُ. واخْتارَ القاضِى أبُو يَعْلَى، أنَّ الحُكْمَ فيها كالتى قبلَها. وهو مذهبُ مَالِكٍ والشَّافِعِىِّ؛ لأنَّ العَقْدَ يَقْتَضِى انْقِسامَ الثَّمَنِ على عِوَضِه على حَسَبِ اخْتِلافِه فى قِيمَتِه كما ذَكَرْنا. ورُوِىَ عن أحمدَ مَنْعُ ذلك فى النَّقْدِ، وتَجْوِيزُه فى الثَّمَنِ. نَقَلَهُ أحمدُ بن القاسِمِ؛ لأنّ الأنْواعَ فى غيرِ الأثْمانِ يَكْثُرُ اخْتِلاطُها، ويَشُقُّ تَمْيِيزُها، فَعُفِىَ عنها بخِلافِ الأثْمانِ. ولنا، قولُ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "الذَّهَبُ بالذَّهَبِ مِثْلًا بمِثْلٍ، والفِضَّةُ بالفِضَّةِ مِثْلًا بمِثْلٍ". الحديث (١٨)، وهذا يَدُلُّ على إباحَةِ البَيْعِ عند وُجُودِ المُماثَلَةِ المُراعاةِ، وهى المَماثَلَةُ فى المَوْزُونِ وَزْنًا وفى المَكِيلِ كَيْلًا، ولأنَّ الجَوْدَةَ ساقِطَةٌ فى بابِ الرِّبَوِيَّاتِ، فيما قُوبِلَ بِجِنْسِه، فيما لو اتَّحَدَ النَّوْعُ فى كلِّ واحِدٍ من الطَّرَفَيْنِ، فكذلك إذا اخْتَلَفَا، واخْتِلافُ القِيمَةِ يَنْبَنِى على الجَوْدَةِ والرَّداءَةِ؛ لأنَّه باعَ ذَهَبًا بِذَهَبٍ مُتَسَاوِيًا فى الوَزْنِ، فصَحَّ، كما لو اتَّفَقَ النَّوْعُ، وإنَّما يُقْسَمُ العِوَضُ على المُعَوَّضِ فيما يَشْتَمِلُ على جِنْسَيْنِ، أو فى غيرِ الرِّبَوِيَّاتِ، بِدَلِيلِ ما لو باعَ نَوْعًا بِنَوْعٍ يَشْتَمِلُ على جَيِّدٍ ورَدِىءٍ.
(١٧) القراضة: ما سقط بالقرض، ومنه قراضة الذهب.(١٨) تقدم تخريجه فى صفحة ٥٤.