ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 7 · Page 545Section

Translation · EN

it may not, then there are two views regarding the validity of the musaqah contract. The first is that it is valid, because it is possible that the trees will bear fruit and it is possible that they will not, and musaqah is permissible in such cases. The second is that it is invalid, because it is a contract regarding a non-existent thing whose existence is not typical, so it is not valid, like salam (forward sale) in similar circumstances. Furthermore, it involves gharar (uncertainty) that could have been avoided, so entering into a contract regarding it is not permissible, just as if he had stipulated the fruit of a specific, designated palm tree. It differs from the case where he stipulates a period in which the fruit matures, for it is typical that the trees will bear fruit, and the possibility that they will not is rare and could not have been avoided. If we say: the contract is valid, then he is entitled to his share of the fruit. If it does not bear fruit, he is entitled to nothing. If we say: it is invalid, he is entitled to the equivalent wage (ajr al-mithl), regardless of whether it bears fruit or not, because he did not consent to work without consideration, and the consideration was not delivered to him; thus, he is entitled to the compensation, as a single definitive view, unlike the case where he sets the term to a period in which it typically does not bear fruit.

Whenever the fruit emerges before the expiration of the term, he is entitled to his right from it if we deem the contract valid; if it emerges after [the term], he has no right to it. The position of al-Shafi'i regarding this is close to what we have mentioned.

Section: The option of condition (khiyar al-shart) does not apply to musaqah; because if it is non-binding (ja'iz), then a non-binding contract is self-sufficient without an option. If it is binding, then if one rescinds it, it is impossible to return the object of the contract, which is the work performed therein. As for the option of the session (khiyar al-majlis), it does not apply if it is non-binding, for the reasons previously mentioned. If it is binding, there are two views. The first is that it does not apply, because it is a contract in which the taking possession (qabd) of the consideration is not stipulated, and the option of condition does not apply to it, so the option of the session does not apply to it either, like marriage. The second is that it does apply, because it is a binding contract intended for wealth, thus resembling a sale.

Section: Whenever we state that it is non-binding (ja'iz), it does not require the setting of a term; because leaving it [to continue or end] is for both of them, and rescinding it is permissible for each of them whenever he wishes, so it does not require a term, like mudarabah. If he sets a time limit,

Notes

(61) Omitted from: Al-Asl. (62) Omitted from: B.

Arabic (Source)

لا يكونَ، ففى صِحَّةِ المُسَاقاةِ وَجْهانِ؛ أحدهما، تَصِحُّ؛ لأنَّ الشَّجَرَ يَحْتَمِلُ أن يَحْمِلَ، ويَحْتَمِلُ أن لا يَحْمِلَ، والمُسَاقاةُ جائِزَةٌ فيه. والثانى، لا يَصِحُّ؛ لأنَّه عَقْدٌ على مَعْدُومٍ، ليس الغالِبُ وُجُودَه، فلم تَصِحَّ، كالسَّلَمِ في مثلِ ذلك، ولأنَّ ذلك غَرَرٌ أمْكَنَ التَّحَرُّزُ عنه، فلم يَجُزِ العَقْدُ معه، كما لو شَرَطَ ثَمَرَ نَخْلَةٍ بِعَيْنِها. وفارَقَ ما إذا شَرَطَ مُدَّةً تَكْمُلُ فيها الثَّمرَةُ، فإنَّ الغالِبَ أنَّ الشَّجَرَ يَحْمِلُ، واحْتِمالُ أن لا يَحْمِلَ نَادِرٌ، لم يُمْكِنِ التَّحَرُّزُ عنه. فإن قُلْنا (٦١): العَقْدُ صَحِيحٌ. فله حِصَّتُه من الثّمَرِ. فإن لم يَحْمِلْ، فلا شىءَ له. وإن قُلْنا: هو فاسِدٌ. إسْتَحَقَّ أجْرَ المِثْلِ، سواءٌ حَمَلَ أو لم يَحْمِلْ؛ لأنَّه لم يَرْضَ بغيرِ عِوَضٍ، ولم يُسَلَّمْ له العِوَضُ، فكان له العِوَضُ (٦١)، وَجْهًا واحِدًا، بخِلَافِ ما لو جَعَلَ الأَجَل إلى مُدَّةٍ لا يَحْمِلُ في (٦١) مِثْلِها غالِبًا. ومتى خَرَجَتِ الثّمرَةُ قبلَ انْقِضاءِ الأجَلِ، فله حَقُّه منها إذا قُلْنا بِصِحَّةِ العَقْدِ، وإن خَرَجَتْ بعدَه، فلا حَقَّ له فيها. ومذهبُ الشّافِعِىِّ في هذا قَرِيبٌ ممَّا ذَكَرْنا.

فصل: ولا يَثْبُتُ في المُسَاقاةِ خِيَارُ الشَّرْطِ؛ لأنَّها إن كانتْ جائِزَةً. فالجائِزُ مُسْتَغْنٍ بِنَفْسِه عن الخِيَارِ فيه، وإن كانت لازِمةً، فإذا فَسَخَ لم يُمْكِنْ رَدُّ المَعْقُودِ عليه، وهو العَمَلُ فيها. وأمَّا خِيَارُ المَجْلِسِ فلا يَثْبُتُ إن كانت جائِزَةً؛ لما تَقَدَّمَ. وإن كانت لازِمَةً، فعلى وَجْهَيْنِ؛ أحَدهما، لا يَثْبُتُ؛ لأنَّها (٦٢) عَقْدٌ لا يُشْتَرَطُ فيه قَبْضُ العِوَضِ، ولا يَثْبُتُ فيه خِيَارُ الشَّرْطِ، فلا يَثْبُتُ فيه خِيَارُ المَجْلِسِ، كالنِّكَاحِ. والثانى، يَثْبُتُ؛ لأنَّه عَقْدٌ لازِمٌ يُقْصَدُ به المالُ، أشْبَهَ البَيْعَ.

فصل: ومتى قُلْنا بِجَوَازِها، لم يَفْتَقِرْ إلى ضَرْبِ مُدَّةٍ؛ لأنَّ إبْقَاءَها إليهما، وفَسْخَها جائِزٌ لكلِّ واحدٍ منهما متى شاءَ، فلم تَحْتَجْ إلى مُدَّةٍ، كالمُضَارَبةِ. وإن قَدَّرَها بمُدَّةٍ،

Notes

(٦١) سقط من: الأصل.(٦٢) سقط من: ب.

PreviousVolume 7 · Page 545Next
Previous7·545Next