their gift. It was with this that the Prophet - peace and blessings of Allah be upon him - provided the reason when he said: "Would it please you if they were equal in their righteousness toward you?" He said: "Yes." He replied: "Then treat them equally." This is not found in others. Furthermore, the parent has the right to retract what he has given his child, so he is able to treat them equally by taking back what he gave to some of them, whereas this is not possible with others. Moreover, because parents have such intense love for their children and are accustomed to spending their wealth on them, they compete for it, and it is very hard for them to see some favored over others, whereas others do not contest them in this; therefore, it is not correct to draw an analogy between them. Furthermore, there is no text regarding others. Additionally, the Prophet - peace and blessings of Allah be upon him - knew that Bashir had a wife, yet he did not order him to give her anything when he commanded him to treat his children equally, nor did he ask him, "Do you have an heir other than your child?"
Section: The mother, in the prohibition of favoring some children over others, is like the father, based on the saying of the Prophet - peace and blessings of Allah be upon him: "Fear Allah and treat your children with justice." She is one of the two parents, so she is prohibited from showing preference, just like the father. Also, the jealousy and enmity that result from the father designating some of his children are found to the same extent in the mother designating some of her children; therefore, the same ruling as his is established for her in this regard.
Section: Al-Khiraqi’s statement: "He is ordered to retract it," indicates that the father has the right to retract what he has gifted to his child. This is the apparent position of the Madhhab of Ahmad, regardless of whether he intended equality among the children by his retraction or did not intend it. This is the school of Malik, al-Awza'i, al-Shafi'i, Ishaq, and Abu Thawr. There is another narration from Ahmad: He does not have the right to retract it. This is the position of the Ashab al-Ra'y, al-Thawri, and al-'Anbari, based on the saying of the Prophet - peace and blessings of Allah be upon him: "The one who retracts his gift is like a dog that returns to its vomit" (24). It is agreed upon. From Umar ibn al-Khattab - may Allah be pleased with him - it is said: "Whoever gives a gift, intending by it to uphold kinship ties or as charity, he may not retract it; and whoever gives a gift intending by it a reward, he remains upon his gift."
(21) In [M]: "regarding a gift". (22) In [M]: "regarding preference". (23) In the original: "it is established regarding her". (24) Its documentation preceded in: 4/104. (25) In the original: "in who".
عَطِيَّتِه. وبهذا عَلَّلَ النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- حين قال: "أَيَسُرُّكَ أنْ يَسْتَوُوا فِى بِرِّكَ؟ " قال: نعم. قال: "فَسَوِّ بَيْنَهُمْ". ولم يُوجَدْ هذا في غيرِهم، ولأنَّ لِلْوَالِدِ الرُّجُوعَ [فيما أعْطَى] (٢١) وَلَدَه، فيُمْكِنُه أن يُسَوِّىَ بينهم باسْتِرْجاعِ ما أعْطَاهُ لبعضِهم، ولا يُمْكِنُ ذلك في غيرِهم، ولأنَّ الأوْلادَ لِشِدَّةِ مَحَبَّةِ الوالِدِ لهم، وصَرْفِ مالِه إليهم عادَةً، يَتنَافَسُونَ في ذلك، ويَشْتَدُّ عليهم تَفْضِيلُ بعضِهم، ولا يُبَارِيهِم في ذلك غيرُهم، فلا يَصِحُّ قِيَاسُه عليهم، ولا نَصَّ في غيرِهم، ولأنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قد عَلِمَ لِبَشِيرٍ زَوْجةً، ولم يَأْمُرْه بإعْطَائِها شيئا حين أمَرَه بالتَّسْوِيةِ بين أوْلادِه، ولم يَسأَلْهُ هل لك وارِثٌ غيرَ وَلَدِكَ؟
فصل: والأُمُّ في المَنْعِ من المُفَاضَلَةِ بين الأوْلادِ كالأبِ؛ لقولِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "اتَّقُوا اللَّه، وَاعْدِلُوا بَيْنَ أوْلَادِكُمْ". ولأنَّها أحَدُ الوَالِدَيْنِ، فمُنِعَتْ التَّفْضِيلَ (٢٢) كالأَبِ، ولأنَّ ما يَحْصُلُ بِتَخْصِيصِ الأبِ بعضَ وَلَدِه من الحَسَدِ والعَدَاوَةِ، يُوجَدُ مثلُه في تَخْصِيصِ الأُمِّ بعضَ وَلَدِها، [فَثَبتَ لها] (٢٣) مثلُ حُكْمِه في ذلك.
فصل: وقول الخِرَقِيِّ: "أُمِرَ بِرَدِّهِ". يَدُلُّ على أنَّ للأَبِ الرُّجُوعَ فيما وَهَبَ لِوَلَدِه. وهو ظاهِرُ مذهبِ أحمدَ، سواءٌ قَصَدَ بِرُجُوعِه التَّسْوِيَةَ بين الأَوْلادِ أو لم يُرِدْ، وهذا مذهبُ مالِكٍ، والأَوْزَاعِيِّ، والشافِعيِّ، وإسحاقَ، وأبي ثَوْرٍ. وعن أحمدَ، رِوَايةٌ أخرى: ليس له الرُّجُوعُ فيها. وبها قال أصْحابُ الرَّأْىِ، والثَّوْريُّ، والعَنْبَرِيُّ"؛ لقَوْلِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "العائِدُ في هِبَتِهِ، كَالْعَائِدِ في قَيْئِهِ" (٢٤). مُتَّفَقٌ عليه، وعن عمرَ بن الخَطّابِ رَضِيَ اللَّه عنه، قال: مَنْ (٢٥) وَهَبَ هِبَةً يَرَى أنَّه أرادَ بها صِلَةَ رَحِمٍ، أو على وَجْهِ صَدَقَةٍ، فإنَّه لا يَرْجِعُ فيها، ومن وَهَبَ هِبَةً أرَادَ بها الثَّوَابَ، فهو على هِبَتِه،
(٢١) في م: "في عطية".(٢٢) في م: "بالتفضيل".(٢٣) في الأصل: "فيثبت فيها".(٢٤) تقدم تخريجه في: ٤/ ١٠٤.(٢٥) في الأصل: "في من".