the garment, for the number of stitches is unknown. As for his statement that its location is not fixed, we say: It is approximate, so that does not prevent its validity, just like the location of sewing on the hem of a garment. The fee is the responsibility of the one against whom retaliation is taken. This is the opinion of al-Shafi'i and Abu Thawr. Abu Hanifah and Malik said: It is the responsibility of the one who implements it, because it is not fixed, so there is no duty upon the one against whom retaliation is taken except to make himself available, just as if he purchased the fruit of his palm trees. Our argument is that it is a fee that becomes due for the fulfillment of a right, so it is the responsibility of the one who is fulfilling it, like the fee for a weigh-master or a measurer. What they mentioned is incorrect; for the cutting is owed by him, unlike the fruit, as evidenced by the fact that if he made himself available for the cutting and he did not cut, and someone else cut it, the right of the owner of the retaliation does not lapse. If availability were equivalent to delivery, his right would have lapsed, as in the case of fruit.
Section: It is permissible to hire a man to guide him along a road; for the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) and Abu Bakr hired Abdullah ibn Urayqit as an expert guide—the one skilled in guidance—to show them the road to Medina. It is permissible to hire a weigh-master or a measurer for a known task or for a known duration. Malik, al-Thawri, al-Shafi'i, and the scholars of opinion held this view, and we know of no opponent regarding it. It has been narrated in the hadith of Suwayd ibn Qays: The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) came to us, and a man bought trousers from us, and there was a man there who was weighing for a fee, and the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "Weigh and give extra." Narrated by Abu Dawud. It is permissible to hire a man to accompany a debtor whose accompaniment is due. Ahmad was asked about this and said: There is no harm; he has preoccupied him. He said in another place: Something other than this is more pleasing to me. He disliked it; because it leads to litigation and involves hardship for a Muslim, and one is not safe from him being an oppressor, so he would be helping him in his oppression. However, it is permissible in general; because the appearance is that he is in the right, as it is apparent that a judge does not rule except with truth, and for this reason, we permitted an agent to perform it.
(28) Omitted from: B. Observation shift. (29) In the original: "transfer of ownership (al-tamlik)." (30) Its attribution has already been provided on page 5. (31) Its attribution has already been provided in: 6/382.
الثَّوْبِ، فإنَّ عَدَدَ الغرزَاتِ مَجْهُولٌ. وقولُه: إن مَحلَّه غيرُ مُتَعَيّنٍ. [قُلْنا: هو مُتَقَارِبٌ، فلا يَمْنَعُ ذلك صِحَّتَه، كمَوْضِعِ الخِيَاطةِ من حاشِيَةِ الثَّوْبِ. والأجْرُ على المُقْتَصِّ منه. وبهذا قال الشافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ. وقال أبو حنيفةَ، ومالِكٌ: هو على المُسْتَوْفِى، لأنَّه غيرُ مُتَعَيّنٍ] (٢٨)، فليس على المُقْتَصِّ منه إلَّا التمْكِينُ، كما لو اشْتَرَى ثَمرَةَ نَخْلِه. ولَنا، أنَّه أجْرٌ يَجِبُ لإِيفاءِ حَقٍّ، فكان على المُوَفّى، كأجْرِ الكَيَّالِ والوَزَّانِ. وما ذَكَرُوه غيرُ صَحِيحٍ؛ فإنَّ القَطْعَ مُسْتَحَقٌّ عليه، بخِلَافِ الثَّمرَةِ، بِدَلِيلِ أنَّه لو مَكَّنَهُ من القَطْعِ فلم يَقْطَعْ، وقَطَعَه آخَرُ، لم يَسْقُطْ حَقُّ صاحِبِ القِصَاصِ، ولو كان التَّمْكِينُ (٢٩) تَسْلِيمًا، لسَقَطَ حَقُّه كالثمرَةِ.
فصل: ويجوزُ اسْتِئْجارُ رَجُلٍ لِيَدُلَّه على طَريقٍ؛ فإنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- وأبا بكرٍ، اسْتَأْجَرَا عبدَ اللَّه بن أُرَيْقِطٍ هادِيًا خِرِّيتًا (٣٠)، وهو الماهِرُ بالهِدَايةِ، لِيَدُلَّهما على طَرِيقِ المَدِينةِ. ويجوزُ اسْتِئْجارُ كَيّالٍ، ووَزّانٍ، لِعَمَلٍ مَعْلُومٍ، أو في مُدّةٍ مَعْلُومةٍ. وبهذا قال مالِكٌ. والثَّوْرِىُّ، والشّافِعِىُّ، وأصْحابُ الرَّأْى، ولا نَعْلَمُ فيه مُخَالِفًا. وقد رُوِىَ في حَدِيثِ سُوَيْدِ بن قَيْسٍ: أتَانَا رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فاشْتَرَى مِنَّا رَجُلٌ سَرَاوِيلَ، وثَمَّ رَجُلٌ يَزِنُ بأجْرٍ، فقال رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "زِنْ، وَأَرْجِحْ". رَوَاه أبو دَاوُدَ (٣١). ويجوزُ اسْتِئْجارُ رَجُلٍ لِيُلَازِمَ غَرِيمًا يَسْتَحِقُّ مُلَازَمَتَهُ. وسُئِلَ أحمدُ عن ذلك، فقال: لا بَأْسَ قد شَغَلَهُ. وقال في مَوْضِعٍ آخَرَ: غيرُ هذا أعْجَبُ إلىَّ. كَرِهَه؛ لأنَّه يَؤُولُ إلى الخُصُومَةِ، وفيه تَضيِيقٌ على مُسْلِمٍ، ولَا يأْمَنُ أن يكونَ ظَالِمًا، فيُسَاعِدَه على ظُلْمه، لكنَّه جائِزٌ في الجُمْلَةِ؛ لأنَّ الظاهِرَ أنَّه مُحِقٌّ، فإنَّ الظاهِرَ أنَّ الحاكِمَ لا يَحْكُمُ إلَّا بِحَقٍّ، ولهذا أجَزْنَا لِلمُوَكِّلِ فِعْلَه.
(٢٨) سقط من: ب. نقل نظر.(٢٩) في الأصل: "التمليك".(٣٠) تقدم تخريجه في صفحة ٥.(٣١) تقدم تخريجه في: ٦/ ٣٨٢.