If the heirs do not approve that, then the one to whom he bequeathed one-third receives one-sixth of the two hundred and one-sixth of the slave; because his bequest covers the entire estate. And the one to whom he bequeathed the slave receives one-half of him; because his bequest covers the slave.
In summary: if he bequeaths to a man a specific item of his property, and to another a fractional share of it—such as one-third of the property and one-fourth of it—and [the heirs] approve it for both, the owner of the fractional share is singled out for his bequest from the non-specific property, then he shares with the owner of the specific property in it. They divide it between them in proportion to their respective rights in it, and the reduction affects each one of them according to the amount of his share in the bequest, just like in the issues of 'awl (proportional reduction), and as if he had bequeathed his property to one man and a share of it to another. As for in the case of rejection: if their bequests do not exceed one-third, such as if he bequeaths to a man one-sixth of his property, and to another a specific item worth one-sixth of the property, it is the same as the case of approval, for the rejection has no effect. But if it exceeds one-third, we reduce their bequests to one-third, and divide it between them according to the proportion of their bequests, except that the owner of the specific item takes his share from the specific item, and the other takes his right from the entire estate. This is the opinion of al-Khiraqi and the rest of the companions. It is stronger in my view that they, in the case of rejection, divide the one-third according to what they have in the case of approval. This is the opinion of Ibn Abi Layla. Abu Hanifa and Malik said regarding rejection: The owner of the specific item takes his share from it, and the other adds his portions to the portions of the heirs, and they divide the remainder by five, in the example of al-Khiraqi's issue; because he has one-sixth, and the heirs have four-sixths. This is the same as al-Khiraqi's opinion, except that al-Khiraqi gives him the one-sixth from the entire estate, while according to them, he takes one-fifth of the two hundred and one-tenth of the slave. They agreed that each of the two legatees returns to one-half of his bequest; because each of them had been bequeathed one-third of the property, and the two bequests returned to one-third, which is half of the two bequests; thus each returns to one-half of his bequest, and the reduction affects each one of them according to the amount of his share in the bequest.
(2) In the original and (A): "jāwaza". (3) In (A) and (M): the word "huwa" is added.
لَمْ يُجِزِ الوَرَثةُ ذلِكَ، فَلِمَنْ أوْصَى لَهُ بالثُّلُثِ سُدُسُ الْمائَتَيْنِ وسُدُسُ العَبْدِ؛ لِأَنَّ وَصِيَّتَه فِي الجَمِيعِ، ولِمَنْ أوْصَى لَهُ بالعَبْدِ نِصْفُه؛ لأنَّ وَصِيَّتَه، في الْعَبْدِ)
وجملتُه أنَّه إذا أَوْصَى لرَجُلٍ بمُعَيَّنٍ من مالِه، ولآخَرَ بجُزْءٍ مُشَاعٍ منه، كثُلُثِ المالِ ورُبْعِه، فأُجِيزَ لهما، انْفَرَدَ صاحِبُ المُشَاعِ بوَصِيَّتِه من غيرِ المُعَيَّنِ، ثم شارَكَ صاحِبَ المُعَيَّنِ فيه، فيَقْتَسِمانِه بينهما على قَدْرِ حَقَّيْهِما فيه، ويَدْخُلُ النَّقْصُ على كلِّ واحدٍ منهما بَقَدْرِ مالَه في الوَصِيَّةِ، كمَسائِلِ العَوْلِ، وكما لو أَوْصَى لرَجُلٍ بمالِه، ولآخَرَ بجُزْءٍ منه. فأمَّا في حال الرَّدِّ، فإن كانت وَصِيَّتُهُما لا تُجَاوِزُ الثُّلُثَ، مثل أن يُوصِىَ لرَجُلٍ بِسُدُسِ مالِه، ولآخَرَ بمُعَيَّنٍ قِيمَتُه سُدُسُ المالِ، فهى كحالِ الإِجَازَةِ سواء، إذْ لا أثَرَ لِلرَّدِّ. وإن جاوَزَتْ (٢) ثُلُثَه، رَدَدْنَا وَصِيَّتَهُما إلى الثُّلُثِ، وقَسمْناهُ بينهما على قَدْرِ وَصيَّتِهِما، إلَّا أنَّ صاحِبَ المُعَيَّنِ يَأْخُذُ نَصِيبَه من المُعَيَّنِ، والآخَرَ يَأْخُذُ حَقَّه من جَمِيعِ المالِ. هذا (٣) قولُ الخِرَقِىِّ، وسائِرِ الأصْحابِ. ويَقْوَى عندى أنَّهما في حالِ الرَّدِّ يَقْتَسِمانِ الثُّلُثَ، على حَسَبِ ما لَهما في الإِجَازَةِ. وهذا قولُ ابنِ أبي لَيْلَى. وقال أبو حنيفةَ، ومالِكٌ في الرَّدِّ: يَأْخُذُ صاحِبُ المُعَيَّنِ نَصِيبَه منه، ويَضُمُّ الآخَرُ سِهَامَه إلى سِهَامِ الوَرَثةِ، ويَقْتَسِمُونَ الباقِى على خَمْسَةٍ، في مثل مَسْأَلةِ الخِرَقِىِّ؛ لأنَّ له السُّدُسَ، ولِلْوَرَثةِ أرْبَعةَ أسْدَاسٍ. وهو مثلُ قولِ الخِرَقِىِّ، إلَّا أنَّ الخِرَقِىَّ يُعْطِيه السُّدُسَ من جَمِيعِ المالِ، وعندَهما أنَّه يَأْخُذُ خُمْسَ المائَتَيْنِ وعُشْرَ العَبْدِ واتَّفَقُوا على أنَّ كلَّ واحدٍ من الوَصِيَّيْنِ يَرْجِعُ إلى نِصْفِ وَصِيَّتِه؛ لأنَّ كلَّ واحدٍ منهما قد أوْصَى له بثُلُثِ المالِ، وقد رَجَعَتِ الوَصِيَّتانِ إلى الثُّلُثِ، وهو نِصْفُ الوَصِيَّتَيْنِ، فيَرْجِعُ كلُّ واحدٍ إلى نِصْفِ وَصِيَّتِه، ويَدْخُلُ النَّقْصُ على كلِّ واحدٍ منهما بِقَدْرِ مالَه في الوَصِيَّةِ.
(٢) في الأصل، أ: "جاوز".(٣) في أ، م: زيادة "هو".