Section: There is no difference regarding the inheritance of the spouses between what occurs before consummation and after it, due to the generality of the verse, and because the Prophet (peace be upon him) decreed an inheritance for Barwa' bint Washiq, even though her husband died before consummating the marriage with her, and without him having specified a dowry for her (48). Moreover, the marriage is valid and established, so inheritance is established through it, just as it is after consummation.
Section: As for an invalid marriage, inheritance does not exist between the spouses through it because it is not a legal marriage. If the case of a woman whose marriage is invalid becomes conflated with one whose marriage is valid, the view transmitted from Ahmad is that he said regarding one who marries two sisters and does not know which one he married first: they must be separated. He refrained from saying anything regarding the dowry. Abu Bakr said: It follows from his opinion that they should draw lots between them. Thus, on this view, lots are drawn between them for the inheritance if he dies leaving them. From al-Nakha'i and al-Sha'bi, there is a position indicating that the dowry and inheritance are divided between them according to the claims and the application of rules, like the inheritance of hermaphrodites (khunatha). This is the view of Abu Hanifah and his companions. Al-Shafi'i (may God be pleased with him) said: The disputed portion of that is held in abeyance until they reconcile among themselves or the matter becomes clear. If he married one woman in one contract, and four in another contract, then died and left behind a brother, and it is not known which contract came first, then according to the view of Abu Hanifah, each woman claims a full dowry which the brother denies, so each one is given half a dowry, and a quarter of the remainder is seized, which the one woman and the four women claim; it is divided so that the one gets half of it, and the four get half of it. According to al-Shafi'i, the most that could be incumbent upon him is four dowries, so that amount is taken; a dowry is held in abeyance from it between the five women, and three [dowries] remain—the one woman claims a quarter of them as inheritance, and the brother claims three-quarters of them; thus, three-quarters of a dowry is held in abeyance between the five women, and the rest, which is two and a quarter dowries, is held between the four and the brother, then a quarter of what remains is taken.
(48) Recorded by Abu Dawud, in: The chapter on one who marries and does not specify a dowry until he dies, from the Book of Marriage, Sunan Abi Dawud 1/487, 488. And by al-Tirmidhi, in: The chapter on what has been said regarding a man who marries a woman and then dies leaving her before he has specified [a dowry] for her, from the Chapters on Marriage, 'Aridat al-Ahwadhi 5/84, 85. And by al-Nasa'i, in: The chapter on the waiting period of a woman whose husband has died..., from the Book of Divorce, al-Mujtaba 6/164. And by Ibn Majah, in: The chapter on a man who marries and does not specify [a dowry] for her, and then dies while in that state, from the Book of Marriage, Sunan Ibn Majah 1/609. And by al-Darimi, in: The chapter on a man who marries a woman and then dies..., from the Book of Marriage, Sunan al-Darimi 2/155. (49) In M: "the one". (50) In A, M: "so he takes". (51) In M: "and between the brother".
فصل: ولا فَرْقَ فى ميراثِ الزَّوْجَيْنِ بينَ ما قَبْلَ الدُّخولِ وبَعْدَه؛ لعُمومِ الآية، ولأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قَضَى لِبَرْوَعَ بنتِ وَاشِقٍ بالميراثِ، وكان زوجُها مات عنها قبلَ أن يَدْخُل بها، ولم يَفْرِضْ لها صداقًا (٤٨). ولأنَّ النِّكاحَ صحيحٌ ثابتٌ، فيُوَرَّثُ به، كما بعدَ الدُّخولِ.
فصل: فأمَّا النِّكاحُ الفاسِدُ، فلا يَثْبُتُ به التَّوارثُ بين الزَّوْجينِ؛ لأنَّه ليس بنكاحٍ شرعىٍّ. وإذا اشْتَبَهَ مَنْ نِكاحُها فاسدٌ بمَنْ نكاحُها صحيحٌ، فالمنْقوُل عن أحمدَ، أنَّه قال فى مَن تَزَوَّجَ أُخْتَينِ، لا يَدْرِى أيَّتَهما تَزَوَّجَ أوَّلَ: فإنَّه يُفَرَّقُ بينهما. وَتَوَقَّفَ عن أن يقولَ فى الصَّداقِ شيئًا. قال أبو بكرٍ: يتَوَجَّهُ على قَوْلِه أن يُقْرَعَ بينهما. فعلى هذا الوجهِ يُقْرَعُ بينهما فى الميراثِ إذا مات عنهما. وعن النَّخَعِىِّ، والشَّعْبِىِّ، ما يَدُلُّ على أن المَهْرَ والميراثَ يُقَسَّمُ بينهنَّ على حَسَبِ الدَّعاوَى والتَّنْزِيلِ، كميراثِ الخَنَاثَى. وهو قولُ أبى حنيفةَ وأصحابِه. وقال الشافِعِىُّ، رَضِىَ اللَّهُ عنه: يُوقَفُ المشْكوكُ فيه من ذلك، حتَّى يَصْطَلِحْنَ عليه، أو يَتَبَيَّنَ الأمرُ. فلو تَزَوّجَ امرأةً فى عَقْدٍ، وأربعًا فى عقدٍ، ثمَّ مات، وخَلَّفَ أخًا، ولم يُعلمْ أىُّ العَقْدينِ سَبَقَ، ففىِ قول أبى حنيفةَ، كلُّ واحدةٍ تَدَّعِى مَهْرًا كاملًا يُنْكِرُه الأخُ، فتُعْطَى كلُّ واحدةٍ نِصْف مَهْرٍ، ويُؤْخَذُ رُبْعُ الباقى تَدَّعِيه الواحدةُ والأرْبَعُ، فيُقَسَّمُ للواحدةِ (٤٩) نِصْفه، وللأَرْبع نِصْفُه. وعند الشافِعِىِّ، أكثرُ ما يَجِبُ عليه أرْبَعةً مُهُورٍ فيُؤْخَذُ (٥٠) ذلك، يُوقَفُ منها مَهْرٌ بين النساءِ الخَمْسِ، ويَبْقَى ثلاثةٌ تَدَّعِى الواحدةُ رُبْعَها ميراثًا، ويَدَّعِى الأخُ ثلاثةَ أرْباعِها، فيُوقَفُ منها ثلاثةُ أرباعِ مَهْرٍ بينَ النِّساءِ الخَمْسِ، وباقِيها وهو مَهْران ورُبعٌ بين الأَرْبعِ والأخِ (٥١)، ثمَّ يُؤْخَذُ ربعُ ما بَقِىَ،
(٤٨) أخرجه أبو داود، فى: باب فى من تزوج ولم يسم صداقا حتى مات، من كتاب النكاح. سنن أبى داود ١/ ٤٨٧، ٤٨٨. والترمذى، فى: باب ما جاء فى الرجل يتزوج المرأة فيموت عنها قبل أن يفرض لها، من أبواب النكاح. عارضة الأحوذى ٥/ ٨٤، ٨٥. والنسائى، فى: باب عدة المتوفى عنها زوجها. . .، من كتاب الطلاق. المجتبى ٦/ ١٦٤. وابن ماجه، فى: باب الرجل يتزوج ولا يفرض لها فيموت على ذلك، من كتاب النكاح. سنن ابن ماجه ١/ ٦٠٩. والدارمى، فى: باب الرجل يتزوج المرأة فيموت. . .، من كتاب النكاح. سنن الدارمى ٢/ ١٥٥.(٤٩) فى م: "الواحد".(٥٠) فى أ، م: "فيأخذ".(٥١) فى م: "وبين الأخ".