ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Al-Mughni by Ibn Qudama - Edited by Al-Turki
Volume 9 · Page 389

Translation · EN

Zaynab bint Jahsh al-Asadiyya. Ibn Mas'ud said to his sister: I adjure you by Allah to marry a Muslim, even if he be a fair-skinned Roman or a black Ethiopian. And because compatibility does not exceed being a right for the woman, or for the guardians, or for both of them, its existence is therefore not a condition, just like being free from defects. It has been narrated that Abu Hind cupped the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, on his crown, and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "O Banu Bayadah, marry [your women] to Abu Hind, and marry [your women] from him." Al-Daaraqutni narrated it, although Ahmad weakened it and denied it strongly. The correct view is that it is not a condition, and what has been narrated regarding it indicates its consideration in general, but it does not necessitate that it be a condition; this is because the wife and each one of the guardians have a right in it, and whoever among them is not pleased has the right of annulment. For this reason, when a man married his daughter to his brother's son to raise his low status thereby, the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, gave her the choice, and she approved what her father had done.

Notes

(14) Extracted by al-Daraqutni, in: The Chapter on the Dowry, from The Book of Marriage. Sunan al-Daraqutni 3/301. And al-Bayhaqi, in: The Chapter on Not Rejecting the Marriage of a Non-Equal..., from The Book of Marriage. Al-Sunan al-Kubra 7/136. And 'Abd al-Razzaq, in: The Chapter on Equals, from The Book of Marriage. Al-Musannaf 6/153. And Sa'id ibn Mansur, in: The Chapter on What Came Regarding Marriage. Al-Sunan 1/161. See also what was extracted by al-Bukhari, in: The Chapter on His Saying: {And you hide in your heart} from the interpretation of Surah al-Ahzab. Sahih al-Bukhari 6/147. (15) In M: "to his brother". (16) In the copies there is an addition: "except". What is established is in Sunan Sa'id ibn Mansur. (17) Extracted by Sa'id ibn Mansur, in: The Chapter on What Came Regarding Marriage. Al-Sunan 1/161. (18) In: The Chapter on Equals, from The Book of Marriage. Sunan Abi Dawood 1/484. Also extracted by al-Daraqutni, in: The Book of Marriage. Sunan al-Daraqutni 3/292, 293. (19) Omitted from M. (20) In the original: "obligatory". (21) Omitted from the original. (22) In A, B, and M: "the wife". (23) In M, there is an addition: "to him". (24) In A and M: "a right". (25) In the original: "so she chose". (26) Its verification was provided previously on page 379.

Arabic (Source)

زَيْنَبَ بنتَ جَحْشٍ الأسَدِيَّةَ (١٤). وقال ابنُ مسعودٍ لأُخْتِه (١٥): أُنْشِدُكِ اللَّه أن تَتَزَوَّجِى (١٦) مُسْلِمًا، وإِن كان أحْمَرَ رُوِميًّا، أو أسْوَدَ حَبَشِيًّا (١٧). ولأنَّ الكفاءةَ لا تَخْرُجُ عن كَوْنِها حقًّا للمرأةِ، أو الأولياءِ، أوْ لَهُما، فلم يُشْتَرَطْ وُجودُها، كالسَّلامةِ من العُيُوبِ. وقد رُوِىَ أن أبا هِنْد حَجَمَ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فى اليَافُوخِ، فقال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "يا بنى بَيَاضَةَ، أنْكِحُوا أبا هِنْدِ، وأنْكِحُوا إِلَيْهِ". رواه أبو داودَ (١٨)، إلَّا أَنَّ (١٩) أحمد ضَعَّفَه، وأنْكَره إنْكارَا شديدًا. والصَّحِيحُ أنها غيرُ مُشْتَرطةٍ (٢٠)، وما رُوِىَ فيها يَدُلُّ على اعْتبارِها فى الجُملةِ، ولا يَلْزَمُ منه (٢١) اشْتِراطُها؛ وذلك لأنَّ لِلزَّوجةِ (٢٢) وكلِّ واحدٍ من الأوْلياءِ (٢٣) فيها حَقًّا (٢٤)، ومَنْ لم يَرضَ منهم فله الفَسْخُ. ولذلك لمَّا زَوَّجَ رَجُلٌ ابْنَتَه من ابنِ أخِيه، ليَرْفَعَ بها خَسِيسَتَه، جَعَلَ لها النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- الخِيَارَ، فأجازَتْ (٢٥) ما صَنَعَ أبُوها (٢٦). ولو

Notes

= على خطبة أخيه، من كتاب النكاح. سنن الدارمى ٢/ ١٣٥، ١٣٦. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٣٧٣، ٤١١، ٤١٢، ٤١٣، ٤١٦، ٤١٧.(١٤) أخرجه الدارقطنى، فى: باب المهر، من كتاب النكاح. سنن الدارقطنى ٣/ ٣٠١. والبيهقى، فى: باب لا يرد نكاح غير الكفو. . .، من كتاب النكاح. السنن الكبرى ٧/ ١٣٦. وعبد الرزاق، فى: باب الأكفاء، من كتاب النكاح. المصنف ٦/ ١٥٣. وسعيد بن منصور، فى: باب ما جاء فى المناكحة. السنن ١/ ١٦١. وانظر ما أخرجه البخارى، فى: باب قوله: {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ} من تفسر سورة الأحزاب. صحيح البخارى ٦/ ١٤٧.(١٥) فى م: "لأخيه".(١٦) فى النسخ زيادة: "إلا". والمثبت فى سنن سعيد بن منصور.(١٧) أخرجه سعيد بن منصور، فى: باب ما جاء فى المناكحة. السنن ١/ ١٦١.(١٨) فى: باب فى الأكفاء، من كتاب النكاح. سنن أبى داود ١/ ٤٨٤.كما أخرجه الدارقطنى، فى: كتاب النكاح. سنن الدارقطنى ٣/ ٢٩٢، ٢٩٣.(١٩) سقط من: م.(٢٠) فى الأصل: "مشروطة".(٢١) سقط من: الأصل.(٢٢) فى أ، ب، م: "الزوجة".(٢٣) فى م زيادة: "له".(٢٤) فى أ، م: "حق".(٢٥) فى الأصل: "فاختارت".(٢٦) تقدم تخريجه فى صفحة ٣٧٩.

PreviousVolume 9 · Page 389Next
Previous9·389Next