and a grandfather, the estate is divided among them into five; the grandfather receives two shares, and the remainder is for the brother. According to both [Abu Hanifa and Muhammad ibn al-Hasan], the estate is divided between them into two halves.
Section: Two brothers of two parents, a brother from a father, and a grandfather; the grandfather receives the third, and the remainder is for the two brothers of two parents according to everyone. If the children of the two parents are three, the grandfather also receives the third according to Zayd. According to Ali and Ibn Mas'ud, he receives the fourth; because they divide the estate with him down to the sixth. A brother and a sister from two parents and a brother from a father or more than that; the grandfather receives the third, and according to both [Abu Hanifa and Muhammad], the grandfather receives two-fifths, the brother of two parents receives two-fifths, and the sister receives one-fifth.
1024 - Issue; he said: "If there is a brother and a sister from a father and mother, or from a father, and a grandfather, the estate is between the grandfather, the brother, and the sister on five shares; for the grandfather two shares, for the brother two shares, and for the sister one share."
Division (muqasama) here is better for the grandfather than the third; because he obtains two-fifths of the estate through it, and that is better for him than the third. Likewise, whenever the brothers are fewer than two, or those who equal them from among the females, such as three sisters, or two sisters, or one brother, or one sister, there is nothing for him but division with them like a brother. This is the view of Zayd, Ali, and 'Abd Allah when they are agnates ('asaba). However, if they are female siblings alone, then Ali and Ibn Mas'ud assign them their fixed shares (fara'id), then give the grandfather what remains.
1025 - Issue; he said: "And if there is a sister from a father and mother, a sister from a father, and a grandfather, the obligatory share [between the grandfather] and the two sisters is on four shares; for the grandfather two shares, and for each sister one share, then the sister from the mother and father returns and takes from what is in her sister's hand to complete the half."
Division here is more advantageous for the grandfather, and the sister of two parents counts her sister from the father against the grandfather.
(1) In [copy] M: "li-al-jadd" (for the grandfather). (2) In [copy] A: "ma" (what).
وجدٌّ، المال بينهم على خمسة؛ للجدِّ سَهْمانِ، والباقِى للأخِ. وعندهما المالُ بينَهما نِصْفَيْنِ.
فصل: أخَوانِ لأبَويْنِ وأخٌ لأبٍ، وجدٌ، للجدِّ الثُّلُثُ، والباقِى للأخَويْنِ للأبوَيْنِ عندَ الجَمِيعِ. وإنْ كان وَلَدُ الأبوَيْنِ ثَلاثَةً، فللجدِّ الثُّلُثُ أيضًا عندَ زَيدٍ. وعندَ عليٍّ وابنِ مَسْعُودٍ: له الرُّبُعُ؛ لأنَّهما يُقاسِمانِ به إلى السُّدُسِ. أخٌ وأُخْتٌ مِن أبوَيْنِ وأخٌ مِن أبٍ أو أكثرُ من ذلك، فللجدِّ الثُّلُثُ، وعندَهما للجَدِّ الخُمُسانِ، وللأخِ للأبوَيْنِ الخُمُسانِ، وللأُخْتِ الخُمُسُ.
١٠٢٤ - مسألة؛ قال: (وَإِذَا كَانَ أَخٌ وَأُخْتٌ لِأَبٍ وأُمٍّ، أَوْ لِأَبٍ، وَجَدٍّ، كَانَ المالُ بَيْنَ الجَدِّ والأَخِ والأُخْتِ عَلَى خمْسَةِ أَسْهُمٍ؛ لِلْجَدِّ سَهْمَانِ، ولِلأَخِ سَهْمَانِ، وَلِلْأُخْتِ سَهْمٌ)
المُقْاسَمةُ ههُنا خَيْرٌ للجَدِّ مِن الثُّلُثِ؛ لأنَّه يَحْصُلُ له بها خُمُسَا المالِ، وذلك خَيْرٌ له من الثُّلُثِ. وكذلك كُلَّما نَقَصَ الإِخوةُ عن اثْنَيْنِ، أو مَنْ يَعْدِلُهم مِن الإِناثِ، كثلاثِ أخَوَاتٍ، أو أُخْتَيْنِ، أو أَخٍ واحدٍ، أو أُخْتٍ واحدةٍ، فليس فيها إلَّا الْمُقاسَمةُ به كأخٍ. وهذا قَوْلُ زَيْدٍ، وعلىٍّ، وعبدِ اللهِ، إذا كانوا عَصَبَةً، فأمَّا إنْ كُنَّ أخَوَاتٍ مُنْفَرِداتٍ، فإنَّ عليًّا، وابنَ مَسْعُودٍ، يَفْرِضان لهنَّ فُرُوضَهُنَّ، ثم يُعْطِيانِ الْجَدَّ ما بَقِىَ.
١٠٢٥ - مسألة؛ قال: (وإذَا كَانَتْ أُخْتٌ لِأَبٍ وَأُمٍّ، وَأُخْتٌ لِأَبٍ، وَجَدٌّ، كَانَتِ الفَرِيضَةُ [بَيْنَ الْجَدِّ] (١) والأُخْتَيْنِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَسْهُمٍ؛ للجَدِّ سَهْمانِ، وَلِكَلِّ أُخْتٍ سَهْمٌ، ثُمّ رَجَعَتِ الأُخْتُ لِلْأُمِّ وَالْأَبِ، فَأَخَذَتْ مِمَّا (٢) فِي يَدِ أُخْتِها لِتَسْتَكْمِلَ النِّصْفَ)
الْمُقاسمةُ ههُنا أحَظُّ للجَدِّ، وتَعْتَدُّ الأُخْتُ للأبوَيْنِ على الجَدِّ بأختِها مِنْ أبيها،
(١) في م: "للجد".(٢) في أ: "ما".