1073 - Abu Bakr al-Marwudhi informed us, saying: It was said to Abu Abd Allah: Do you say, "We are believers (mu'minun)"? He said: "We say: We are Muslims (muslimun)." Abu Bakr said: And I said to Abu Abd Allah: Do you say, "We are indeed believers (inna mu'minun)"? He said: "No, but we say: We are indeed Muslims (inna al-muslimun)."
١٠٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: تَقُولُ: نَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ؟ قَالَ: نَقُولُ نَحْنُ الْمُسْلِمُونَ , قَالَ: أَبُو بَكْرٍ: وَقُلْتُ لِأَبِي ⦗٦٠٣⦘ عَبْدِ اللَّهِ: تَقُولُ: إِنَّا مُؤْمِنُونَ؟ قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ نَقُولُ: إِنَّا الْمُسْلِمُونَ "