ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Ithbāt al-Ḥadd by al-Dashtī — Edited by ‘Ādil Āl Ḥamdān
Volume 1 · Page 119

Translation · EN

[See: "al-Jalīs al-Ṣāliḥ wa-al-Anīs al-Nāṣiḥ" by al-Muʿāfā b. Zakariyyā (p. 41), "Ithbāt Ṣifat al-ʿUluww" (24), "Ijtimāʿ al-Juyūsh" by Ibn al-Qayyim (309), and "al-ʿUluww" by al-Dhahabī (1/441). Ibn Taymiyya attributed it to Ḥassān b. Thābit, may God be pleased with him, and did not object to anything in it, as in "Darʾ al-Taʿāruḍ" (3/624)].

5- From Jābir b. ʿAbdullāh, may God be pleased with them both, that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said: "Indeed, God descends every night to the lowest heaven for the third of the night and says: 'Is there any servant of Mine supplicating to Me so that I may answer him?'..." the hadith.

And it contains: "So that remains His place until the dawn prayer is prayed, then our Lord, Mighty and Majestic, ascends to the highest heaven upon His Footstool (Kursī)."

[Narrated by al-Dāraquṭnī in "al-Nuzūl" (7)].

6- The statement of Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī to ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz, may Allah have mercy on him, describing the bliss of the people of Paradise. He said: "So He—meaning: God—will say: 'Ask Me.' They—meaning: the people of Paradise—will say: 'What should we ask You, for by Your might, Your majesty, and Your elevation in Your place...'" [Its referencing preceded (p. 101)]

7- The statement of ʿAlī b. Abī Ṭālib, may God be pleased with him.

  • ʿUthmān al-Dārimī, may Allah have mercy on him, said in "al-Radd ʿalā al-Jahmiyya" (85): Muḥammad b. ʿImrān b. Abī Laylā narrated to us, Mūsā—Abū Muḥammad, from the freedmen of ʿUthmān b. ʿAffān—narrated to us, he said: and he was among the best of people—from Khālid b. Yazīd b. ʿAbdullāh, from his father, from his grandfather, who said: ʿAlī, may God be pleased with him, delivered to the people the sermon after which he did not deliver another, saying: "Praise be to God who is near in His elevation, and far in His nearness; nothing reaches His place, and nothing He desires is withheld from Him."

Arabic (Source)

[انظر: «الجليس الصالح والأنيس الناصح» للمعافى بن زكريا (ص٤١)، و«إثبات صـفة العلـو» (٢٤)، و«اجـتماع الجيـوش» لابـن القـيم (٣٠٩)، و«العلو» للذهبي (٤٤١/١).
ونسبها ابن تيمية لحـسان بـن ثابـت رضي الله عنه، ولم ينكر منها شيئاً، كما في «درء التعارض» (٦٢٤/٣)].

٥- عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، أن رسول الله ﷺ قال: «إن الله ينزلُ كـلَّ ليلة إلى السَّماء الدنيا لثلث الليل فيقول: ألا عبدٌ من عبادي يدعوني فأستجيب له ؟ .. الحديث

وفيه: «فيكون ذلك مكانه حتى يُصَلَّى الفجر، ثم يعلو ربنا عز وجل إلى السَّماء العليا على كرسيه».

[رواه الدارقطني في «النزول» (٧)].

٦- قول محمد بن كعب القرظي لعمر بن عبد العزيز رحمه الله في وصف نعيم أهل الجنة، قال: فيقول - يعني: الله -: سلوني، فيقولون – يعني: أهل الجنة -: ماذا نسألك، فوعزتك، وجلالك، وارتفاعك في مكانك .. [تقدم تخريجه (ص ١٠١)]

٧- قول علي بن أبي طالب رضي الله عنه.

- قال عثمان الدارمي رحمه الله في «الرد على الجهمية» (٨٥): حدثنا محمد بن عمران بن أبي ليلى، ثنا موسى - أبو محمد من موالي عثمان ابن عفان - قال: وكان من خيار الناس - عن خالد بن يزيد بن عبد الله، عن أبيه، عن جده، قال: خطب علي رضي الله عنه الناس الخطبة التي لم يخطب بعدها، فقال: الحمد لله الذي دنا في علوه، ونأى في دنوه، لا يبلغ شيءٌ مكانه، ولا يمتنع عليه شيء أراده.

PreviousVolume 1 · Page 119Next
Previous1·119Next