ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Ithbāt al-Ḥadd by al-Dashtī — Edited by ‘Ādil Āl Ḥamdān
Volume 1 · Page 184

Translation · EN

nor does He have a place (1):

then he has apostatized from the religion of Islam, joined the polytheists, and disbelieved in God, His signs, and what His Messenger, peace and blessings of God be upon him, brought; highly exalted is God above what our opponents say.

And God has said: {There is nothing like unto Him} [al-Shūrā: 11]: meaning there is no essence like His essence, nor attributes like His attributes.

Then He affirmed the attribute for Himself without anthropomorphism, and negated anthropomorphism without divestment (2).

Notes

'Where?'), and (He is not spatially bound). How they clothed the realities of His names and attributes, His highness over His creation, His establishment over His Throne, His speaking to His creation, and their seeing Him with their eyes in the abode of His honor, with these terms! Then they used them as a means to negate them, and they declared as disbelievers and misguided those who affirmed them. They deemed permissible against them what they did not deem permissible against the enemies of God among the Jews and Christians. To God is the appointed time, to Him is the refuge, to Him is the judgment, and before Him is the dispute.

We and they shall die, and the one who regrets shall not succeed on the Day of Reckoning." End quote.

[Mukhtaṣar al-Ṣawāʿiq (1/336-338)], and something similar preceded (p. 65).

  • (1) The affirmation of place for Allah Almighty and the misguidance of those who deny it preceded in the Introduction (The Seventh Topic). The negating Muʿaṭṭila deny place for Allah Almighty, intending by that the denial of Allah Almighty's highness over His creation, as in the previous comment.
  • (2) Al-Dārimī, may Allah have mercy on him, said in al-Naqḍ (p. 439): "Our statement regarding {There is nothing like unto Him} is that He is a thing, the greatest of things, the Creator of things, and the best of things, the Light of the heavens and the earth. And the statement of the Jahmiyya regarding {There is nothing like unto Him} means: that He is nothing; because they do not fundamentally affirm a thing, so how could there be a likeness?! Likewise, His attributes are nothing according to them. The evidence for their claim is these myths and impossibilities which they use as arguments to invalidate them. They took His statement:
PreviousVolume 1 · Page 184Next
Previous1·184Next