ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Masa'il Harb al-Kirmani: Book of Purification (Taharah) and Prayer (Salah) - Edited by al-Surayyi'
Volume 1 · Page 200Chapter: A man praying alone, does he make the Iqamah singular or double?

Translation · EN

518 - Ahmad ibn al-Azhar ibn Muni' narrated to us, he said: al-Mu'alla ibn Asad narrated to us, he said: al-Harith ibn Ubayd narrated to us, he said: Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi Mahdhura narrated to me, from his father, from his grandfather, who said: He said: "O Messenger of Allah, teach me the sunnah of the adhan." So he stroked his forelock and said: "You say: Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar—raising your voice with it—then you say: Ashhadu an la ilaha illa Allah, Ashhadu an la ilaha illa Allah, Ashhadu anna Muhammadan rasul Allah, Ashhadu anna Muhammadan rasul Allah—lowering your voice with them, then you raise your voice with the shahadah afterwards—Hayya 'ala al-salah, Hayya 'ala al-salah, Hayya 'ala al-falah, Hayya 'ala al-falah—if it is the dawn prayer you say: Al-salah khayrun min al-nawm, Al-salah khayrun min al-nawm—Allahu Akbar, Allahu Akbar, La ilaha illa Allah."

Chapter: A man who prays by himself, should he perform the iqamah singularly or in pairs?

  • I said to Ishaq: "A man entered the mosque and they had already prayed, and he wanted to pray by himself, so he performed the iqamah for the prayer. Should he perform the iqamah singularly or in pairs?" He said: "He should perform the iqamah in pairs, but if he performs it once for each phrase, it suffices him," meaning: if he did not call the adhan.

519 - Ishaq narrated to us, he said: Mu'tamir narrated to us, from his father, from Shu'ayb, from Abu al-'Aliyah, who said: "If you are establishing it as an iqamah, then perform it in pairs."

Arabic (Source)

٥١٨ - حدثنا أحمَد بن الأزهَر بن منيع، قال: ثنا المعلَّى بن أسد، قال: ثنا الحارِث بن عُبَيد، قال: حدثني محمد بن عبد الملِك بن أبي مَحذورَة، عن أبيه، عن جده، قال: قال: يا رسول الله، عَلِّمني سُنَّة الأَذَان؟ فمَسَحَ ناصِيته، قال: «تقول: الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر -تَرفَع به صَوتَك-، ثم تقول: أَشهَد أن لا إلهَ إلا الله، أَشهَد أن لا إلهَ إلا الله، أَشهَد أن محمدًا رسول الله، أَشهَد أن محمدًا رسول الله -تَخفِض بها صَوتَك، ثم تَرفَع صَوتَك بالشَّهادَة بعدُ-، حَيَّ على الصَّلاة، حَيَّ على الصَّلاة، حَيَّ على الفَلاح، حَيَّ على الفَلاح -إن كانت صلاة الفَجر تقول: الصَّلاة خَيرٌ من النَّوم، الصَّلاة خَيرٌ من النَّوم-، الله أكبر، الله أكبر، لا إلهَ إلا الله».

باب: الرَّجُل يُصَلِّي لِنَفسِه، أَيُفرِد الإقامَة أو يُثَنِّي؟

• قلت لإسحاق: رَجلٌ دَخَلَ المسجِد وقد صَلَّوا، فأراد أن يُصَلِّي لِنَفسه، فأقام الصَّلاة، أيُفرِد الإقامَة أو يُثَنِّي؟ قال: «يُثَنِّي الإقامَة، وإن أقام مَرَّةً مَرَّةً يُجزئه»، يعني: إذا لم يُؤَذِّن.

٥١٩ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا مُعتَمِر، عن أبيه، عن شعيب، عن أبي العالية، قال: «إذا جَعَلتَها إقامَةً فثَنِّها».

PreviousVolume 1 · Page 200Next
Previous1·200Next