546 - Muhammad ibn Bashshar narrated to us, he said: 'Abd al-Rahman narrated to us, he said: Sufyan narrated to us, from al-Jald ibn Ayyub, from Abu Iyas Mu'awiyah ibn Qurrah, from Anas ibn Malik, who said: "Menstruation is three days, five days, or ten days; whatever exceeds that is istihaḍah." 'Abd al-Rahman said: "Malik used to consider menstruation as fifteen [days]."
Chapter: A woman who experiences istihaḍah as soon as she first menstruates
• I asked Ahmad ibn Hanbal, I said: A woman whose blood flows continuously as soon as she first menstruates? He said: "She should pray for twenty-four or twenty-three [days] and abstain for six or seven [days]," relying on the hadith of Hamnah bint Jahsh; the hadith of 'Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil.
• And I asked 'Ali ibn 'Abd Allah, I said to him: [Regarding her who] experiences continuous blood flow as soon as she first menstruates? He said: "She should abstain for the duration her [female] relatives abstain."
547 - Ishaq narrated to us, he said: Abu 'Amir al-'Aqadi narrated to us, he said: Zuhayr ibn Muhammad al-'Anbari narrated to us, from 'Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil ibn Abi Talib, from Ibrahim ibn Muhammad ibn Talhah ibn 'Ubaydullah, from his uncle 'Imran ibn Talhah, from his mother Hamnah bint Jahsh, who said: I used to have frequent and severe menstruation, so I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah, I have frequent and severe menstruation, so what do you think about it? It has prevented me from prayer and fasting. He said: "I suggest that you use a cotton pad (kursuf); for it absorbs the blood." She said: It is more than that. He said: "Then use a cloth bandage (talajjami)." She said: It is more than that. He said: "Then wear a garment." She said: It is more than that, for it is gushing forth. He said: "I will instruct you with two options; whichever you perform will suffice you instead of the other. If you are able to perform both, then you know best. It is merely a kick from the kicks of Satan, so menstruate for six or seven days in the knowledge of Allah, then perform ghusl. When you see that you have become pure and cleansed, pray for twenty-four or twenty-three nights and days, and pray and fast, for that will suffice you. And do so every month as other women menstruate and become pure, according to the appointed time of their menstruation and purity. If you are strong enough to delay the Zhuhr prayer and hasten the 'Asr prayer, and perform ghusl, then pray Zhuhr and 'Asr together, and delay the Maghrib prayer and hasten the 'Isha' prayer, then perform ghusl and combine the two prayers, then do so. And perform ghusl with the Fajr and pray the Fajr, then do so, and fast and pray." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "And this is the more pleasing of the two options to me."
٥٤٦ - حدثنا محمد بن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سُفيان، عن الجَلْد بن
أيوب، عن أبي إياس مُعاويَة بن قرة، عن أنس بن مالك، قال: «الحيض ثلاثَة أيام، وخَمسَة أيام، وعَشرَة أيام، فما زاد فهي مُستَحاضَة».
قال عبد الرحمن: «وكان مالك يَرَى الحيض خَمسَة عَشَر».
باب: المرأة أَوَّل ما حاضَت استُحيضَت
• سألت أحمَد بن حَنبل، قلت: امرأةٌ أَوَّل ما حاضَت استَمَرَّ بها الدم؟ قال: «تُصَلِّي ثلاثًا أو أربعًا وعِشرين، وتَجلِس سِتًّا أو سَبعًا»، يَذهَب إلى حديث حمنة بنت جحش؛ حديث عبد الله بن محمد بن عَقيل.
• وسألت علي بن عبد الله، قلت له: إنها أَوَّل ما حاضَت استَمَرَّ بها الدم؟ قال: «تَجلِس كما تَجلِس نِساؤها».
٥٤٧ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا زُهَير بن محمد العنبري، عن عَبدالله بن محمد بن عقيل بن أبي طالب، عن إبراهيم بن محمد بن طَلحَة بن عُبَيدالله، عن عَمِّه عِمران بن طَلحَة، عن أُمِّه حمنة بنت جَحش، قالت: كنت أُستَحاض حَيضَةً كَثيرةً شَديدَة، فأتَيت رسولَ الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: يا رسول الله، إني أُستَحاض حَيضَةً كَثيرةً شَديدَة، فما ترى فيها، قد مَنَعَتني الصَّلاة والصيام؟ قال: ⦗٢٦٩⦘ «أَنعَتُ لكِ الكرسُف؛ فإنه يُذهِب عنكِ الدم». قالت: هو أَكثَر من ذلك؟ قال: «فتَلَجَّمي». قالت: هو أَكثَر من ذلك؟ قال: «فاتَّخِذي ثَوبًا». قالت: هو أَكثَر من ذلك، إنما أَثُجُّ ثَجًّا؟ قال: «سَآمُرك بِأمرَين أيّهما فَعَلتِ أَجزَأ عنكِ من الآخَر، وإن قَويتِ عَلَيهما؛ فأنتِ أَعلَم، إنما هي رَكضَةٌ من رَكضات الشيطان، فتَحَيَّضي سِتَّة أيام، أو سَبعَة أيام في علم الله، ثم اغتَسِلي، حتى إذا رأيتِ أنكِ قد طَهُرتِ واستَنقَأتِ؛ فصَلِّي أَربعًا وعِشرين، أو ثلاثًا وعِشرين لَيلَةً وأيامها، وصَلِّي وصومي، فإن ذلك يُجزئكِ، وكذلك فافعَلي في كل شَهر كما يَحضنَ النِّساء وكما يطهرنَ لميقات حَيضِهنَّ وطُهرِهِنّ، وإن قَويت على أن تُؤَخِّري الظُّهر وتُعَجِّلي العَصر، وتَغتَسِلين، ثم تُصَلِّين الظُّهر والعَصر جَميعًا، وتُؤَخِّرين المغرِب وتُعَجِّلين العِشاء، ثم تَغتَسِلين، وتَجمَعين بين الصلاتين؛ فافعلي، وتَغتَسِلين مع الفَجر، وتُصَلِّين الفَجر؛ فافعلي، وصومي وصَلِّي». قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «وهذا أَعجَبُ الأمرَين إليَّ».