570 - Ahmad narrated to us, saying: Isma'il ibn Ibrahim informed us, saying: Khalid al-Hadhdha' informed us, from Ibn Sirin, who said: A woman from the family of Anas ibn Malik experienced istihada, so they instructed me, and I asked Ibn 'Abbas. He said: "As for what you see of the Bahri blood, do not pray. But if she sees purity, even for an hour of the day, then let her perform ghusl and pray."
• Ahmad said: "If she sees purity, let her perform ghusl and pray," leaning toward the opinion of Ibn 'Abbas.
571 - Al-Musayyab ibn Wadih narrated to us, saying: I heard Ibn al-Mubarak describe menstrual blood, and he said: "The initial menstrual blood is black, thick, and foul-smelling blood. Then it becomes thick red blood, then it becomes thin blood, then it becomes like the washings of meat."
572 - Hassan ibn Ibrahim narrated to us, saying: 'Abd al-Malik narrated to us, saying: I heard Makhul narrating from Abu Umamah, who said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "Menstrual blood is nothing but black blood with a reddish tinge, and the blood of the mustahada (woman experiencing irregular bleeding) is thin blood with a yellowish tinge. If it increases upon her during the prayer, let her insert cotton padding. If the blood appears, let her use another, and if it overwhelms her during the prayer, she should not interrupt the prayer—even if it drips—and her husband may approach her, and she may fast."
(1) Thus it is in the original, and the correct reading is "ra'at" (she sees). (2) Thus it is in the original, and the appropriate phrasing is "wa-li-tusalli" (and let her pray). (3) Perhaps an omission occurred here, for between Harb and Hassan there is an intermediary layer; see what preceded at number (542). (4) Missing here: "al-'Ala', he said: I heard"; see the sources for the authentication of the hadith and what preceded at number (542). (5) Thus it is in the original, written with the nominative tanwin, but the appropriate grammatical case is the accusative "daman".
٥٧٠ - حدثنا أحمَد، قال: ثنا إسماعيل بن إبراهيم، قال: أبنا خالِد الحذاء، عن ابن سيرين، قال: استُحيضَت امرأةٌ من آل أنس بن مالك، فأَمَروني، فسَأَلت ابن عَبَّاس، فقال: «أما ما رأيت (١) الدم البَحراني؛ فلا تُصَلِّي، فإذا رَأَت الطُّهر ولَو ساعَةً مِن نَهار؛ فَلتَغتَسِل ولتُصَلي».
• قال أحمد: «إذا رَأَت الطُّهر فَلتَغتَسِل ولتُصَلي (٢)»، يَذهَب إلى قول ابن عَبَّاس.
٥٧١ - حدثنا المسيَّب بن واضِح، قال: سمعت ابن المبارَك وَصَفَ دم الحَيض، فقال: «دم المحيض الأول: دمٌ أسوَدُ غَليظٌ مُنتِن، ثم يَصير دَمًا غَليظًا أحمَر، ثم يَصير دَمًا رَقيقًا، ثم يَصير مِثل غُسَالَة اللحم».
٥٧٢ - (٣) حدثنا حَسَّان بن إبراهيم، قال: ثنا عبد الملِك، قال: سمعت (٤) مَكحُولًا يحدث عن أبي أمامة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «دم الحَيض لا يكون إلا دَم (٥) أَسوَد تَعلوه حُمرَة، ودم المستَحاضَة دَمٌ رَقيقٌ تَعلوه صُفرَة، فإن كَثُر عَلَيها في الصَّلاة؛ فلتَحتَشِ كرسُفًا، فإن ظَهَر الدم عَلَتْها بِأُخرَى، فإن هو غَلَبَها في الصَّلاة؛ فلا تَقطَع ⦗٢٨٦⦘ الصَّلاة -وإن قَطر-، ويأتيها زَوجها، وتَصوم».
(١) كذا في الأصل، والصواب: "رأت".(٢) كذا في الأصل، والوجه: "ولتُصَلِّ".(٣) لعله وقع سقط هنا، فبَينَ حربٍ وحَسَّان طبقة، وانظر: ما سبق برقم (٥٤٢).(٤) سقط هنا: "العلاء، قال: سمعت"، انظر: مصادر تخريج الحديث، وما سبق برقم (٥٤٢).(٥) كذا في الأصل منونًا بالرفع، والوجه: "دمًا".