And in the hadith of Ibn Abbas [it is mentioned] that Eve was caused by God to bleed twice in a month; what clarifies that the shortest [duration of] purity is less than fifteen days. Thus, he who assigned the duration of fifteen days for purity for all women is mistaken; this is because they said: 'The purity cannot be less than that for whoever has known menstrual cycles, or does not have known menstrual cycles.' So, every woman whose menstrual cycles are known in the months at a fixed time regarding her menstruation and purity, if she menstruates three times in a month, and she becomes pure at every menstrual period, then her 'iddah has completed. He means: if her menstruation and purity are as such, and the difference [of opinion] only concerns the one whose menstrual cycles increase and decrease.
598 - Ishaq narrated to us, saying: Isa ibn Yunus narrated to us, from Isma'il ibn Abi Khalid, from al-Sha'bi, that a woman came to Ali ibn Abi Talib and said: 'I was divorced, and I menstruated three times in a month?' Ali said to Shurayh: 'Give your verdict regarding her.' He said: 'Shall I give my verdict while you are present?' He said: 'Give your verdict regarding her.' He said: 'If she brings trustworthy women from her family whose religious commitment is acceptable, and they testify saying: "She indeed menstruated three times, [and] she became pure at every menstrual period," then she is believed.' Ali said: 'Qalon.' Isa said: 'In Roman [Byzantine Greek], it means: You are correct.'
599 - al-Musayyab ibn Wadih narrated to us, saying: Ibn al-Mubarak narrated to us, from Ibn Lahi'ah, from Khalid ibn Yazid, from 'Ata' - regarding a woman who was divorced and experienced three consecutive menstrual periods in a month, is she now permissible [for marriage]? - He said: 'Her menstrual cycles are what they [usually] were.'
وفي حديث ابن عَبَّاس أن حَوَّاء دَمَّاها الله مَرَّتَين في الشَّهر؛ ما يُبَيِّن أن أَدنَى الطُّهر يكون أَقَلَّ من خَمسَةَ عَشَرَ يَومًا، فقد أَخطَأ من وَقَّتَ الخَمسَةَ عَشَرَ يَومًا للنِّساء كُلِّهن في الطُّهر؛ وذلك أنهم قالوا: لا يكون الطُّهر أَقَلَّ من ذلك لِمَن لَها أقراءٌ مَعلومَة، أو لَيسَ لَها أقراءٌ مَعلومَة، فكُلُّ امرأةٍ أقراؤها مَعلومَةٌ في الأشهر على وَقتٍ واحِدٍ في حَيضها وطُهرها، فحاضَت في شَهرٍ ثلاثَ حِيَض، وتَطهُر عند كل حَيضَة؛ فقد انقَضَت عِدَّتها»، يعني: إذا كان حَيضها وطُهرها كذلك، وإنما الاختِلاف لِمَن تَزيد أقراؤها وتَنقُص.
٥٩٨ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا عيسَى بن يونُس، عن إسماعيل بن أبي خالِد، عن الشعبي، أن امرأةً جاءت إلى علي بن أبي طالب، فقالت: إني طُلِّقت، فحضت في شَهرٍ ثلاثَ حِيَض؟ فقال عليٌّ لِشُريح: «قُل فيها». قال: أقول فيها وأنت شاهِد؟ قال: «قل فيها». قال: إن جاءت بِبطانَةٍ من أَهلِها ممَّن يُرضَى دينُهنَّ، فقُلن: إنها حاضَت ثلاثَ حِيَض، طَهُرَت عند كُلِّ حَيضَة؛ صُدِّقت. فقال علي: «قالون». قال عيسَى: «بالرومية: أَصَبت».
٥٩٩ - حدثنا المسيَّب بن واضِح، قال: ثنا ابن مبارَك، عن ابن لَهيعَة، عن خالِد بن يَزيد، عن عَطاء -في امرأةٍ طُلِّقَت فتَتابَعَت لَها ثلاثُ حِيَضٍ في شَهر، هل حَلَّت؟ -؛ قال: «أقراؤها ما كانت».