670 - Hannad ibn al-Sari narrated to us, saying: Waki' narrated to us, from Abu 'Awanah, from Abu Bishr, from Yusuf ibn Mahak,(1) who said: "The woman in postpartum confinement sits for forty days."
671 - Ishaq narrated to us, saying: al-Mu'tamir ibn Sulayman narrated to us, saying: I heard my father narrating that al-Sha'bi and Tawus both said regarding the woman in postpartum confinement: "She waits for two months."
672 - Ahmad ibn Muhammad narrated to us, saying: 'Arim narrated to us, saying: Khalid narrated to us, saying: I heard 'Ubayd Allah saying regarding the woman in postpartum confinement: "She sits for two months."
673 - Muhammad ibn Nasr narrated to us, saying: Hassan narrated to us, from 'Abd al-Karim Abu Umayya al-Basri, from al-Hasan ibn Abi al-Hasan regarding a virgin who has given birth and the blood does not cease from her: "Her time is forty nights. If she is not a virgin, her time is what she used to sit before that."
Chapter: A woman in postpartum confinement becomes pure in a day or two; may her husband have intercourse with her?
• I asked Ishaq ibn Ibrahim, saying: "If the blood ceases from a woman in postpartum confinement in a day or two, may her husband have intercourse with her?" He said: "If that is her habit." I said: "What if the blood ceases before the forty days, then it returns to her within the forty days?" He said: "If that is her habit, her husband may have intercourse with her." I said to Ishaq: "What if the blood ceases, then it returns to her?"—I meant before the forty days—He said: "She refrains from prayer," meaning: if it returns to her before forty days have passed.
(1) Perhaps the following is missing here: "from Ibn 'Abbas."
٦٧٠ - حدثنا هَنَّاد بن السَّري، قال: ثنا وَكيع، عن أبي عَوانَة، عن أبي بِشر، عن يوسُف بن ماهك، (١) قال: «تَجلِس النُّفَساء أربَعين يَومًا».
٦٧١ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا المعتَمِر بن سُلَيمان، قال: سمعت أبي يحدث أن الشعبيَّ وطاوُسًا قالا -في النُّفَساء-: «تَرَبَّصُ شَهرَين».
٦٧٢ - حدثنا أحمَد بن محمد، قال: ثنا عارم، قال: ثنا خالِد، قال: سمعت عُبَيدالله يقول -في النُّفَساء-: «تَقعُد شَهرَين».
٦٧٣ - حدثنا محمد بن نصر، قال: ثنا حَسَّان، عن عبد الكريم أبي أمية البصري، عن الحسَن بن أبي الحسَن -في البِكر إذا وَلَدَت فلَم يَنقَطِع عنها الدم-؛ فوَقتها أربَعين لَيلَة، وإن لم تكن بِكرًا؛ فوَقتها ما كانت تَجلِس قَبل ذلك.
باب: النُّفَسَاء تَطهُر في يَومٍ أو يَومَين، أَيَأتِيها زَوجُها؟
• سألت إسحاق بن إبراهيم، قلت: النُّفَساء يَنقَطِع عنها الدم في يَومٍ أو يَومَين، هل يأتيها زَوجها؟ قال: «إذا كان عادَتها ذلك». قلت: فإن انقَطَع عنها الدم قَبل الأربَعين، ثم عاوَدَها في الأربَعين؟ قال: «إذا كان عادَتها ذلك يأتيها زَوجها». قلت لإسحاق: فإن انقَطَع عنها الدم، ثم عاوَدَها؛ عَنَيت: قَبل الأربَعين؟ قال: «تَترُك الصَّلاة»، يعني: إذا عاوَدَها قَبل أن تَمضي أربَعون يَومًا.
(١) لعله سقط هنا: "عن ابن عباس".