684 - Muhammad ibn al-Wazir narrated to us, saying: al-Walid ibn Muslim narrated to us, saying: al-Layth ibn Sa'd narrated to us, from Bukayr ibn 'Abd Allah, from Umm 'Alqamah, from 'A'ishah, who said: "When the pregnant woman sees blood, she does not pray."
685 - Ishaq narrated to us, saying: Abu Usamah narrated to us, from Ibn Abi 'Arubah, from Matar al-Warraq, from 'Ata', from 'A'ishah—regarding the pregnant woman who sees blood—he said: "She does not abandon prayer."
686 - Ishaq narrated to us, saying: Sufyan narrated to us, from Jami' ibn Abi Rashid, from 'Ata', who said: "The pregnant woman should pray if she sees blood, and she does not abandon prayer."
687 - Hannad ibn al-Sari narrated to us, saying: Qabisah narrated to us, saying: I asked Sufyan about a woman experiencing labor pains who sees blood; does she pray? He said: "Yes, as long as she has not given birth."
688 - Muhammad ibn al-Wazir narrated to us, saying: al-Walid ibn Muslim narrated to us, saying: Salim narrated to us, from al-Hasan, who said: "If the pregnant woman sees blood at the time of the child's birth [i.e., during] the continuous labor pains, then she should refrain from prayer."
689 - Al-Walid said: I mentioned that to Abu 'Amr al-Awza'i, and he said: "Labor pains may last for two or three days, during which she may see blood." He said: "She does not abandon prayer for that, until the continuous labor pains occur at the time of the child's birth; then she abandons prayer at that point."
(1) Thus it is in the original; the correct reading is "she said" (qalat). (2) Perhaps the word "no" (la) has been omitted here.
٦٨٤ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: ثنا الليث بن سَعد، عن بكير بن عبد الله، عن أم عَلقَمَة، عن عائشَة، قالت: «الحامِل إذا رَأَت الدم؛ لم تُصَلّ».
٦٨٥ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا أبو أسامة، عن ابن أبي عروبة، عن مطر الوَرَّاق، عن عَطاء، عن عائشَة -في المرأة الحامِل تَرَى الدم-؛ قال (١): «لا تَدَع الصَّلاة».
٦٨٦ - حدثنا إسحاق، قال: ثنا سُفيان، عن جامع بن أبي راشد، عن عَطاء، قال: «تُصَلِّي الحامِل إذا رَأَت الدم، ولا تَدَع الصَّلاة».
٦٨٧ - حدثنا هَنَّاد بن السَّري، قال: ثنا قبيصة، قال: سألت سُفيان عن المرأة يُصيبها الطَّلق، فتَرَى الدم، أتُصَلِّي؟ قال: «نعم، ما لم تَلِد».
٦٨٨ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: ثنا سالم، عن الحسَن، قال: «إذا رَأَت الحامِل الدم على رَأس الوَلَد؛ الطَّلق المتَتابع؛ فإنها تُمسِك عن الصَّلاة».
٦٨٩ - قال الوَليد: فذكرت ذلك لأبي عَمرو الأوزاعي، فقال: «قد يكون الطَّلق يَومَين وثلاثًا، وتَرَى خِلال ذلك الدم». قال: «(٢) تَترُك الصَّلاة لذلك، حتى يكون ⦗٣٣٨⦘ الطَّلق المتَتابع على رَأس الوَلَد؛ فإنها تَترُك الصَّلاة عند ذلك».
(١) كذا في الأصل، والوجه: "قالت".(٢) لعله سقط هنا: "لا".