96 - Sa'id ibn Mansur narrated to us, saying: Hushaym narrated to us, saying: Mansur and Yunus narrated to us, from al-Hasan, who said regarding qalas: "If it is minimal, then there is nothing [incumbent] upon him."
97 - Sa'id ibn Mansur narrated to us, Hushaym narrated to us, Mughirah narrated to us, saying: I asked Ibrahim about qalas? He said: "The das' (regurgitation) requires wudu if it appears."
98 - Sa'id ibn Mansur narrated to us, saying: Sufyan ibn 'Uyaynah narrated to us, from Dawud ibn Shabur, from 'Ata', that he was asked about qalas? He said: "It requires wudu."
Chapter: Worms emerging from the anus
• Ahmad was asked, it was said: What do you say regarding worms that emerge from the anus? He said: "He performs wudu because of it."
99 - 'Amr ibn 'Uthman narrated to us, saying: al-Walid narrated to us, saying: Abu 'Amr said regarding a man from whose anus worms emerge: "This is a hadath (impurity), so he must perform wudu." It was said: [What if] worms emerge from his wound or from his mouth? He said: "There is no wudu incumbent upon him."
100 - Hannad ibn al-Sari narrated to us, saying: Waki' narrated to us, saying: Sufyan said: "It is a hadath."
101 - Hannad narrated to us, saying: Waki' narrated to us, from Sufyan, from Musa ibn 'Abdullah ibn Yazid, that he asked Ibrahim about worms that emerge from the anus? He said: "There is no wudu in that."
(1) Thus it is in the original, with "kadha" (thus) written above it. The correct [reading] is "Abu 'Amr," referring to al-Awza'i.
(2) Thus it is in the original; it was written as "'Ubaydah," then corrected to what is written here. The correct [reading] is "'Abdullah."
٩٦ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا هُشَيم، قال: ثنا مَنصور ويونُس، عن الحسَن، أنه قال -في القَلَس-: «إذا كان يَسِيرًا فلَيسَ عَلَيه شيء».
٩٧ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، ثنا هُشَيم، ثنا مُغيرَة، قال: سألت إبراهيم عن القَلَس؟ قال: قال: «الدَّسْعُ إذا ظَهَر فعَلَيه الوضوء».
٩٨ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا سُفيان بن عُيَينَة، عن داوُد بن شابور، عن عَطاء، أنه سُئل عن القَلَس؟ فقال: «فيه الوضوء».
باب: الدُّود يَخرُج من الدُّبُر
• سُئل أحمَد، قيل: ما تقول في الدُّود يَخرُج من الدُّبُر؟ قال: «يتوضَّأ منه».
٩٩ - حدثنا عَمرو بن عُثمان، قال: ثنا الوَليد، قال: قال أبو عمر (١) -في رَجلٍ يَخرُج من دُبُره دُود-؛ قال: «هذا حَدَث، فليتوضَّأ». قيل: يَخرُج من جُرحِه أو من فيه دُود؟ قال: «لا وضوءَ عَلَيه».
١٠٠ - حدثنا هَنَّاد بن السَّرِي، قال: ثنا وَكيع، قال: قال سُفيان: «هو حَدَث».
١٠١ - حدثنا هَنَّاد، قال: ثنا وَكيع، عن سُفيان، عن موسَى بن عُبَيدالله (٢) بن يَزيد، ⦗٩٣⦘ أنه سأل إبراهيم عن الدُّود يَخرُج من الدُّبُر؟ قال: «لَيسَ فيه وضوء».
(١) كذا في الأصل، وكتب فوقها: "كذا"، والصواب: "أبو عمرو"، وهو الأوزاعي.(٢) كذا في الأصل، وكان كتب: "عبيدة"، ثم صوبها إلى المثبت، والصواب: "عبد الله".