ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Masa'il Harb al-Kirmani: Book of Purification (Taharah) and Prayer (Salah) - Edited by al-Surayyi'
Volume 1 · Page 444Chapter: Spreading the Fingers During Bowing (Ruku'), and the Description of Ruku'

Translation · EN

Chapter: Spreading the Fingers during Ruku' (Bowing), and the Description of Ruku'

• I heard Ishaq say: "Whoever joins his fingers together in ruku' and does not spread them, he has innovated, and his prayer is deficient."

• And I heard Ishaq - another time - say: "When you bow, place your hands on your knees, spread your fingers, and do not raise your head nor lower it, do not be over-proud, and flatten your back."

1072 - Muhammad ibn al-Wazir al-Dimashqi narrated to us, he said: al-Walid ibn Muslim narrated to us, he said: Ibrahim ibn 'Uthman informed me, from Abu Sufyan Tarif ibn Shihab, from Abu Nadra, from Abu Sa'id al-Khudri, from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he said: "When one of you bows, let him place his palms on his knees, straighten his back, and not sag as the donkey sags."

1073 - Muhammad narrated to us, he said: al-Walid ibn Muslim narrated to us, he said: Ibn Jurayj informed me, from 'Abdullah ibn 'Uthman, from Nafi' ibn 'Abd al-Rahman, the freed slave of Thaqif, that he asked Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) about prayer, and he said: "Beware of the hunwah," and the hunwah is one's clutching his lower back while he is bowing.

Arabic (Source)

باب: تَفريج الأصَابِع في الرُّكوع، وصِفَة الرُّكوع

• سمعت إسحاق يقول: «مَنْ ضَمَّ أصابِعَه في الركوع، ولم يُفَرِّجها؛ فقد ابتَدَع، ونَقَصَت صَلاته».

• وسمعت إسحاق -مرةً أخرى- يقول: «إذا رَكَعت فضَع يَدَيك على رُكبَتَيك، وافرُج بَينَ أصابِعك، ولا تَرفَع رأسك ولا تُصَوِّبه، ولا تقنع، وابسُط ظَهرَك».

١٠٧٢ - حدثنا محمد بن الوَزير الدِّمشقي، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: وأخبرني إبراهيم بن عُثمان، عن أبي سُفيان طريف بن شِهاب، عن أبي نضرة، عن أبي سَعيد الخُدري، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «إذا رَكَعَ أحَدُكم فَليَضَع راحَتَيه على رُكبَتَيه، وليعدل ظَهرَه، ولا يُدَبِّح كما يُدَبِّح الحِمار».

١٠٧٣ - حدثنا محمد، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: أخبرني ابن جُرَيج، عن ⦗٥٠٠⦘ عبد الله بن عُثمان، عن نافع بن عبد الرحمن -مولى ثقيف-، أنه سأل أبا هُرَيرَة -رضي الله عنه- عن الصَّلاة، فقال: «إياك والحنوَة»، والحنوَة: قَبضُهُ صُلبَه وهو راكِع.

PreviousVolume 1 · Page 444Next
Previous1·444Next