ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Masa'il Harb al-Kirmani: Book of Purification (Taharah) and Prayer (Salah) - Edited by al-Surayyi'
Volume 1 · Page 481Chapter: One Who Prays Facing the Wrong Direction, Then Learns the Correct Qibla

Translation · EN

1159 - Nasr ibn 'Ali narrated to us, saying: Mu'tamir ibn Sulayman narrated to us, from Muhammad ibn Fada', from his father, from his grandfather, who said: I came to 'Uthman ibn 'Affan (may Allah be pleased with him), and I heard him say: "How can a man miss the prayer when what is between the East and the West is the Qiblah, as long as he does not intentionally face the East?"

1160 - Muhammad ibn Mu'awiyah narrated to us, saying: 'Abd Allah ibn Ja'far narrated to us, from 'Uthman ibn Muhammad, from Sa'id al-Maqburi, from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What is between the East and the West is the Qiblah."

Chapter: Regarding the one who prays facing other than the Qiblah, then the Qiblah becomes clear to him

• I said to Ahmad: A man prayed facing other than the Qiblah, then it became clear to him? He said: "People have differed regarding that."

• I asked Ahmad ibn Hanbal - another time - I said: A man prayed facing other than the Qiblah, then it became clear to him after he had finished praying that he had been facing other than the Qiblah? He said: "He should use his own judgment (yataharra)." I said: And if he had used his own judgment? He said: "His prayer is valid, and he does not repeat it."

I said: What if he prayed part of his prayer, then it became clear to him while he was in the prayer that he was facing other than the Qiblah? He said: "He should turn toward the Qiblah." I said: Does he build upon his prayer, or does he restart? He said: "He builds upon his prayer."

• And I heard Abu Ya'qub Ishaq ibn Ibrahim say: "Allah (Blessed and Exalted be He) said: {We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased}, meaning: the Ka'bah; so it is incumbent upon all of creation to face the Qiblah wherever they may be directed, whether from the East or the West."

Arabic (Source)

١١٥٩ - حدثنا نصر بن علي، قال: ثنا مُعتَمِر بن سُلَيمان، عن محمد بن فضاء، عن أبيه، عن جدِّه، قال: أتيت عُثمان بن عفان -رضي الله عنه-، فسمعته يقول: «كَيفَ يُخطئ الرجلُ الصَّلاة وما بَينَ المشرِق والمغرِب قِبلَة؛ ما لم يَتَحَرَّ المشرِق عَمدًا؟».

١١٦٠ - حدثنا محمد بن مُعاويَة، قال: ثنا عبد الله بن جَعفَر، عن عُثمان بن محمد، عن سَعيد المقبُري، عن أبي هُرَيرَة -رضي الله عنه-، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما بَينَ المشرِق والمغرِب قِبلَة».

باب: مَنْ صَلَّى لِغَير القِبلَة، ثمَّ تَبَيَّنَ لَهُ القِبلَة

• قلت لأحمد: رَجلٌ صَلَّى لِغَير القِبلَة، ثم تَبيَّنَ لَه؟ قال: «اختَلَف الناس في ذلك».

• وسألت أحمَد بن حَنبل -مرةً أخرى-، قلت: رَجلٌ صَلَّى لِغَير القِبلَة، ثم استَبان لَه بَعدَما صَلَّى أنه كان لِغَير القِبلَة؟ قال: «يَتَحَرَّى ذلك». قلت: فإنه تَحَرَّى؟ قال: «جازت صَلاته، ولا يُعيد».

قلت: فإن صَلَّى بَعضَ صَلاته، ثم استَبان لَه وهو في الصَّلاة أنه على غَير القِبلَة؟ قال: «يَنحَرِف إلى القِبلَة». قلت: يَبني على صَلاته، أم يَستأنِف؟ قال: «يَبني على صَلاته».

• وسمعت أبا يَعقوب إسحاق بن إبراهيم يقول: «قال الله -تَبارك وتَعالى-: {قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها}، يعني: الكعبة؛ فعلى الخَلق ⦗٥٣٧⦘ كُلِّهم أن يَستَقبِلوا القِبلَة أينما تَوَجَّهوا من شَرقٍ أو غَرب.

PreviousVolume 1 · Page 481Next
Previous1·481Next