1163 - Muhammad ibn Yahya ibn Abd al-Karim narrated to us, saying: I asked Abd Allah ibn Dawud, saying: "Which is more appealing to you: that I pray on a ship in a congregation while sitting, or alone while standing?" He replied: "That you pray alone while standing is more appealing to me." I said: "What about the excellence of the congregation?" He said: "May you be well; I fear that it will not suffice you to pray in it sitting while you are able to pray standing." He said: His statement pleased me.
1164 - Muhammad ibn Yahya ibn Abd al-Karim narrated to us, saying: Abd Allah ibn Dawud narrated to us, from Ja'far ibn Burqan, from Maymun ibn Mihran, from Ibn Umar, that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, ordered Ja'far ibn Abi Talib and his companions to pray on the sea, in the ship, standing, unless they feared drowning.
1165 - Ahmad ibn Yunus narrated to us, saying: Hammad ibn Zayd narrated to us, saying: Anas ibn Sirin narrated to us, saying: "I went out with Anas ibn Malik to a land of his at Batha' Sirin, until, when we were at the Tigris, the time for Dhuhr arrived. He led us in prayer while sitting on a mat in the ship, while the ship was dragging us along." Hammad said: "It was as if it was near the limit."
Chapter: Prayer between Pillars
• Ahmad was asked about prayer between pillars, and he disliked it. It was said: "Whether they are many or few; even if there are ten?" He disliked it.
١١٦٣ - حدثنا محمد بن يَحيى بن عبد الكريم، قال: سألت عبد الله بن داوُد، قلت: أيُّهما أعجَب إليك: أُصَلِّي في السَّفينَة في جَماعَةٍ قاعِدًا، أو وَحدي قائمًا؟ قال: «تُصَلِّي وَحدَك قائمًا أحبُّ إليَّ». قلت: فأين فَضل الجَماعَة؟ قال: «مُتِّعتُ بِك، أخاف ألَّا يُجزئك أن تُصَلِّي فيها قاعِدًا وأنت تَقدِر أن تُصَلِّي قائمًا». قال: فأعجَبَني قَوله.
١١٦٤ - حدثنا محمد بن يَحيى بن عبد الكريم، قال: ثنا عبد الله بن داوُد، عن جَعفَر بن برقان، عن ميمون بن مهران، عن ابن عُمَر، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمَر جَعفَر بنَ أبي طالب وأصحابَه أن يُصَلُّوا في البَحر في السَّفينَة قيامًا؛ إلا أن يَخافوا الغَرَق.
١١٦٥ - حدثنا أحمَد بن يونُس، قال: ثنا حَمَّاد بن زَيد، قال: ثنا أنس بن سيرين، قال: «خَرَجت مَعَ أنس بن مالك إلى أرضٍ لَه بِبَثقِ سيرين، حتى إذا كُنَّا بِدِجلَة؛ حَضَرَت الظُّهر، فأَمَّنا قاعِدًا على بِساطٍ في السَّفينَة، وإن السَّفينَة لَتَجُرُّ بِنا جَرًّا». قال حماد: «كأنَّها قَريبٌ من الحَدّ».
باب: الصَّلاة بَينَ السَّوارِي
• سُئل أحمَد عن الصَّلاة بَينَ السَّواري؟ فكَرِهَه. قيل: كَثُروا أو قَلُّوا؛ إن كانوا قَدرَ عَشرَة؟ فكَرِهَه.