ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Masa'il Harb al-Kirmani: Book of Purification (Taharah) and Prayer (Salah) - Edited by al-Surayyi'
Volume 1 · Page 545

Translation · EN

Then it decreases every day slightly until it is the day of Dibir Roz of the month of Bahman Mah, which is the nineteenth of March. On that day, the day is twelve hours and the night is twelve hours; they are equal. On that day, the sun enters Aries, spring concludes, summer begins, and the night and day are equal. Then it passes the meridian on that day at three feet and one-third, or less or more—if Allah wills—and the beginning of the time for 'Asr on that day is: ten feet and one-third, or thereabouts—if Allah wills.

Then it decreases every day slightly until it is the day of Ard Roz of the month of Isfandarmudh Mah, which is the nineteenth of April. On that day, the day is thirteen hours and the night is eleven hours. On that day, the sun enters Taurus. Then it passes the meridian on that day at two feet less a sixth, or less or more—if Allah wills.

Then it decreases every day slightly until it is the day of Ard Roz of the month of Farwardin Mah, which is the nineteenth of May. On that day, the day is fourteen hours and the night is ten hours. On that day, the sun enters Gemini. Then it passes the meridian on that day at one foot less a trifle, or less or more—if Allah wills—and the beginning of the time for 'Asr on that day is: eight feet less a trifle, or thereabouts—if Allah wills.

Notes

(1) Thus it is in the original, and the correct form is: "sudusan". (2) Thus it is in the original, and the correct form is: "arba' 'ashrata sa'atan". (3) Thus it is in the original, and the correct form is: "shay'an".

Arabic (Source)

ثم تَنقُص كُلَّ يَومٍ شَيئًا حتى يَكون يَوم ديبر روز من بهمن ماه، وهو يَوم تِسعَةَ عَشَر من آذار، والنَّهار يَومَئذٍ ثِنتا عَشرَةَ ساعَة، والليل ثِنتا عَشرَةَ ساعَة؛ يَستَويان، ويَومَئذٍ تَدخُل الشَّمس في الحَمل، ويَنقَضي الرَّبيع، ويَدخُل أوَّل الصَّيف، ويَستَوي الليل والنَّهار، ثم تَزول يَومَئذٍ على ثَلاثَة أقدام وثُلُث، أو أقَلَّ أو أكثَر -إن شاء الله-، وأوَّل وَقت العَصر يَومَئذٍ: عَشرَة أقدام وثُلُث، أو نَحو ذلك -إن شاء الله-.

ثم تَنقُص كُلَّ يَومٍ شَيئًا حتى يَكون يَوم أرد روز من اسفندار مر ماه، وهو يَوم تِسعَةَ عَشَر من نيسان، والنَّهار يَومَئذٍ ثَلاثَةَ عَشَر ساعَة (١)، والليل إحدى عَشرَة ساعَة، ويَومَئذٍ تَدخُل الشَّمس في الثَّور، ثم تَزول يَومَئذٍ على قَدَمَين إلا سُدُس، أو أقَلَّ أو أكثَر -إن شاء الله-.

ثم تَنقُص كُلَّ يَومٍ شَيئًا حتى يَكون يَوم أرد روز من فروردين ماه، وهو يَوم ⦗٦٠١⦘ تِسعَةَ عَشَر من أيار، والنَّهار يَومَئذٍ أربَعَة عَشَر ساعة (٢)، والليل عَشر ساعات، ويَومَئذٍ تَدخُل الشَّمس في الجَوزاء، ثم تَزول يَومَئذٍ على قَدَم إلا شَيء (٣)، أو أقَلَّ أو أكثَر -إن شاء الله-، وأوَّل وَقت العَصر يَومَئذٍ: ثمانيَة أقدام إلا شيء (٣)، أو نَحو ذلك -إن شاء الله-.

Notes

(١) كذا في الأصل، والوجه: "سُدُسًا".(٢) كذا في الأصل، والوجه: "أربعَ عشرة ساعة".(٣) كذا في الأصل، والوجه: "شيئا".

PreviousVolume 1 · Page 545Next
Previous1·545Next