Muhammad said: It is said: A man became drowsy (wasana) when he felt sleepy. "Who is it that can intercede with Him except by His permission?" is like His saying: "There is no intercessor except after His permission" and like His saying: "And they cannot intercede except for one whom He approves." "He knows what is before them and what will be after them." Al-Hasan said: It means the beginning of their deeds and their end. "And they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills," meaning: what the prophets know from the revelation. "His Kursi (Footstool) encompasses the heavens and the earth." [Qatada said: It means His Kursi filled the heavens and the earth].
Yahya [narrated] from al-Mu'alla ibn Hilal, from 'Ammar al-Duhni, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas, who said: "The Kursi which encompasses the heavens and the earth is the place for the feet, and none knows the measure of the Throne (al-'Arsh) except the One who created it."
قَالَ مُحَمَّد: يُقَال: وَسن الرجل يوسن وسنا؛ إِذا نعس. ﴿مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ﴾ كَقَوْلِه: ﴿مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلا من بعد إِذْنه﴾ (ل ٣٧) وَكَقَوْلِه: ﴿وَلا يَشْفَعُونَ إِلا لِمَنِ ارتضى﴾. ﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلفهم﴾ قَالَ الحَسَن: يَعْنِي: أول أَعْمَالهم وَآخِرهَا ﴿وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ علمه إِلَّا بِمَا شَاءَ﴾ يَعْنِي: مَا يعلم الْأَنْبِيَاء من الْوَحْي ﴿وسع كرسيه السَّمَاوَات وَالْأَرْض﴾ [قَالَ قَتَادَة: يَعْنِي: مَلأ كرسيه السَّمَوَات وَالْأَرْض].
يَحْيَى: عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ هِلالٍ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((إِنَّ الْكُرْسِيَّ الَّذِي وَسِعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ لَمَوْضِعُ الْقَدَمَيْنِ، وَلا يَعْلَمُ قَدْرَ الْعَرْشِ إِلا الَّذِي خلقه)).