ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 1 · Page 48866

Translation · EN

"Here you are, those who argued about that of which you have knowledge"—meaning: regarding that which existed in your time and which you perceived—"why then do you argue about that of which you have no knowledge?" And God knows that Abraham was neither a Jew nor a Christian, but rather a hanif (inclined to the truth), a Muslim, and he was not of the polytheists, "while you do not know."

PreviousVolume 1 · Page 488Next
Previous1·488Next