ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 1 · Page 4

Translation · EN

Yahya said: The Quran cannot be known except by one who knows two qualities: the Meccan and the Medinan, the abrograting and the abrogated, the preceding and the succeeding, the separated and the connected, the specific and the general, the implicit, and the Arabic language.

Muhammad said: Everything I have transmitted from the book of Yahya, my father (may Allah have mercy on him) informed me of it, from Abu al-Hasan Ali ibn al-Hasan, from Abu Dawud Ahmad ibn Musa, from Yahya ibn Salam.

Among it is that which my father narrated to me, from Abu al-Hasan, from Yahya ibn Muhammad ibn Yahya ibn Salam, from his father, from his grandfather. Everything I have included via the path of Yahya ibn Muhammad, I have stated that it is by way of the (hadith) of Yahya ibn Muhammad.

I ask Allah for help, support, guidance, and correctness; there is no god but He, He is the Doer of what He wills.

Arabic (Source)

قَالَ يحيى: وَلَا يعرف الْقُرْآن إِلَّا من عرف اثْنَتَيْ خصْلَة: الْمَكِّيّ وَالْمَدَنِي، والناسخ والمنسوخ، والتقديم وَالتَّأْخِير، والمقطوع والموصول، وَالْخَاص وَالْعَام، والإضمار والعربية.

قَالَ مُحَمَّد: وَجَمِيع مَا نقلته من كتاب يحيى أَخْبرنِي بِهِ أبي رحمه الله عَن أبي الْحسن عَليّ بن الْحسن، عَن أبي دَاوُد أَحْمد بن مُوسَى، عَن يحيى بن سَلام.

وَمِنْه مَا حَدثنِي بِهِ [أبي] عَن أبي الْحسن عَن يحيى بن مُحَمَّد بن يحيى ابْن سَلام عَن أَبِيه، عَن جده، وكل مَا أدخلته من طَرِيق يحيى بن مُحَمَّد فقد قلت: إِنَّه من طَرِيق (حَدِيث) يحيى بن مُحَمَّد.

وأسأل الله العون والتأييد والإرشاد والتسديد؛ لَا إِلَه إِلَّا الله هُوَ [الفعال لما يُرِيد].

PreviousVolume 1 · Page 4Next
Previous1·4Next