the daughters [of daughters] inherit nothing, nor do they exclude [an heir]. (But if you have a child, then for them is an eighth of what you leave.) If a man leaves two, three, or four wives, the fourth is [divided] equally between them if he has no child. If he has a child or a child of a child—male or female—the eighth is [divided] equally between them. (If a man or a woman is inherited as a kalala [an heir with no parent or child], and he has a brother or a sister, then for each of them is a sixth, but if they are more than that, they are partners in the third.) Their males and females are treated equally in this regard. Qatada said: "The kalala is one who has no child, no parent, and no grandparent." (without causing harm) to his heirs regarding the inheritance; he means: one who does not acknowledge a debt that is not upon him, nor does he bequeath more than a third out of harm to them.
Muhammad said: "ghayra" [without] is in the accusative case as a circumstantial qualifier (hal). The meaning is: he bequeaths it without causing harm. (An ordinance from Allah)—this division. [Verse 13-14]