"And We certainly know that they say," meaning the polytheists of the Arabs, "It is only a human being who teaches him." They mean a slave of Ibn al-Hadrami, who was a Roman [Byzantine] man possessing a scripture—according to the tafsir of Qatadah—whose name was Habr.
Others said: It is Addas, the servant of Utbah ibn Rabi'ah.
God said: "The tongue of the one they incline toward," meaning they lean toward him, "is foreign, while this is a clear Arabic tongue," thereby proving them liars.
﴿وَلَقَد نعلم أَنهم يَقُولُونَ﴾ يَعْنِي: مُشْرِكِي الْعَرَبِ ﴿إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بشر﴾ يَعْنُونَ: عَبْدًا لابْنِ الْحَضْرَمِيِّ، وَكَانَ رُومِيًّا صَاحِبِ كِتَابٍ - فِي تَفْسِيرِ قَتَادَةَ - اسْمُهُ: حبرٌ.
وَقَالَ بَعْضُهُمْ: هُوَ عَدَّاسُ غُلامُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ.
قَالَ اللَّهُ: ﴿لِسَانُ الَّذِي يلحدون إِلَيْهِ﴾ أَيْ: يَمِيلُونَ إِلَيْهِ ﴿أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَان عَرَبِيّ مُبين﴾ فأكذبهم.