ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 2 · Page 22792

Translation · EN

"And this is a Book We have revealed, blessed," meaning: the Qur'an, "confirming that which was before it" of the Torah and the Gospel.

"And that you may warn the Mother of Cities [Makkah]," meaning: that you may warn the people of Makkah, "and those around it," meaning: the rest of the earth.

"And they are those who maintain their prayers." Qatadah said: They maintain their ablution, their appointed times, their bowing, and their prostrating.

Surat al-An'am from verse (93) to verse (94).

Arabic (Source)

﴿وَهَذَا كتاب أَنزَلْنَاهُ مبارك﴾ يَعْنِي: الْقُرْآنَ ﴿مُصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ﴾ مِنَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلَ.

﴿وَلِتُنْذِرَ أُمَّ الْقرى﴾ يَعْنِي: وَلِتُنْذِرَ أَهْلَ مَكَّةَ ﴿وَمَنْ حولهَا﴾ يَعْنِي: سَائِرَ الْأَرْضِ.

﴿وَهُمْ عَلَى صلَاتهم يُحَافِظُونَ﴾ قَالَ قَتَادَةُ:

يُحَافِظُونَ عَلَى وُضُوئِهَا ومواقيتها، وركوعها وسجودها.

سُورَة الْأَنْعَام من الْآيَة (٩٣) إِلَى الْآيَة (٩٤).

PreviousVolume 2 · Page 227Next
Previous2·227Next