"O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord" [up to] the end of the verse.
Yahya [narrated] from Abu Umayyah, from al-Hasan, that the Messenger of Allah (peace be upon him) complained to his Lord about his people, saying: 'O Lord, my people have frightened me, so grant me a sign from You so that I may know that there is no fear upon me.' Allah revealed to him to go to such-and-such a valley, in which there was such-and-such a tree, and [to summon] a branch from it so that it might come to him. He went to the valley and summoned a branch from it; it came, furrowing the ground, until it stood upright before him. He kept it for as long as Allah willed him to keep it, then he said: 'Return as you came.' It returned. The Messenger of Allah said: 'I know now, O Lord, that there is no fear upon me.'
﴿يَا أَيهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ من رَبك﴾ الْآيَةَ.
يحيى: عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ شَكَا إِلَى رَبِّهِ مِنْ قَوْمِهِ؛ فَقَالَ: يَا رَبِّ، إِنَّ قَوْمِي قَدْ خَوَّفُونِي، فَأَعْطِنِي مِنْ قِبَلِكَ آيَةً أَعْلَمُ أَنْ لَا مَخَافَةَ عَلَيَّ. فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَ وَادِيَ كَذَا فِيهِ شَجَرَةُ كَذَا، [فَلْيَدْعُ] غُصْنًا مِنْهَا يَأْتِهِ، فَانْطَلَقَ إِلَى الْوَادِي، فَدَعَا غُصْنًا مِنْهَا فَجَاءَ يَخُطُّ فِي الْأَرْضِ خَطًّا حَتَّى انْتَصَبَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَحَبَسَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَحْبِسَهُ، ثُمَّ قَالَ: ارْجِعْ كَمَا جِئْتَ. فَرَجَعَ؛ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ: عَلِمْتُ يَا رَبِّ أَنْ لَا مَخَافَة عَليّ ".