a town that was ungrateful for its livelihood. This is like His saying: "So it denied the favors of Allah."
Muhammad said: It is said that the meaning of "was ungrateful for its livelihood" is: it was insolent in its livelihood. The accusative case of "its livelihood" (ma'ishataha) is due to the omission of the preposition "in" (fi).
قَرْيَة بطرت معيشتها﴾ [هُوَ كَقَوْلِهِ: ﴿فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ﴾.
قَالَ مُحَمَّدٌ: قِيلَ: إِنَّ مَعْنَى ﴿بطرت معيشتها﴾ أَيْ:] أَشِرَتْ فِي مَعِيشَتِهَا، وَنَصْبُ (معيشتها) بِإِسْقَاط (فِي).