"And We have derived therein [various] threats," meaning: We have clarified; whoever does such-and-such, then for him is such-and-such, "that they might fear [Allah] or it causes them to remember." Al-Suddi's interpretation: The meaning is: that they might fear [Allah], and it causes them to remember; the alif here is a conjunction (silah).
Surah Taha (from verse 114 to verse 127).
﴿وصرفنا فِيهِ من الْوَعيد﴾ أَيْ: بَيَّنَّا؛ مِنْ يَعْمَلْ كَذَا فَلَهُ كَذَا ﴿لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يحدث لَهُم ذكرا﴾ تَفْسِيرُ السُّدِّيِّ: الْمَعْنَى: لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ، وَيُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا؛ الْأَلِفُ هَا هُنَا صلَة.
سُورَة طه من (آيَة ١١٤ آيَة ١٢٧).