ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 3 · Page 6150

Translation · EN

"Say, 'Be stones or iron, or a creation of that which is great in your breasts'"—when they said, 'When we are bones and crumbled remains'—the verse.

Allah, Exalted is He, said: "Say, 'Be stones or iron, or a creation of that which is great in your breasts'"—meaning: death. He is saying: Even then, I would cause you to die, then resurrect you on the Day of Resurrection. "They will say, 'Who will restore us'" as a new creation? "'Say, He who brought you forth'"—He created you—"'the first time.' Then they will shake their heads at you"—meaning: they will move them in denial and mockery—"'and they will say, When is it?'"—meaning: the Resurrection. "'Say, perhaps it is near.'" And "'perhaps'" (ʿasa) from Allah is binding (wajibah), and everything that is to come is near.

Arabic (Source)

﴿قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾ لَمَّا قَالُوا: ﴿أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا ورفاتا﴾ الْآيَةُ.

قَالَ اللَّهُ ﷿: ﴿قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا أَوْ خَلْقًا مِمَّا يَكْبُرُ فِي صدوركم﴾ يَعْنِي: الْمَوْتَ؛ يَقُولُ: إِذًا لَأَمَتُّكُمْ، ثُمَّ بَعَثْتُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ﴿فَسَيَقُولُونَ من يعيدنا﴾ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ﴾ خَلَقَكُمْ ﴿أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسهم﴾ أَيْ: يُحَرِّكُونَهَا تَكْذِيبًا وَاسْتِهْزَاءً ﴿وَيَقُولُونَ مَتى هُوَ﴾ يَعْنُونَ: الْبَعْثَ ﴿قُلْ عَسَى أَنْ يكون قَرِيبا﴾ و (عَسى) من الله وَاجِبَة، وَكُلُّ مَا هُوَ آتٍ قَرِيبٌ.

PreviousVolume 3 · Page 61Next
Previous3·61Next