ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 4 · Page 109231

Translation · EN

In the exegesis of al-Hasan, he said: Allah said to the Prophet: {Say: 'Wait, for I am with you among those who wait.'} They were waiting for the Prophet to die, and the Prophet was waiting for the punishment to come to them.

And {the misfortune of time} in the exegesis of Mujahid: the events of time.

Muhammad said: 'Al-Manun' (misfortune) according to the linguists is 'al-dahr' (time), and its 'rayb' (misfortune) are its events, pains, and calamities. The Arabs say: 'I will not speak to you for the rest of time.' Some cited the verse of Abu Dhu'ayb:

'Are you grieving over misfortune and its calamities? For time does not appease the one who laments.'

Meaning: Are you grieving over time and its calamities?!

Exegesis of Surat al-Tur from verse 32 to verse 43.

Arabic (Source)

فِي تَفْسِير الْحسن قَالَ اللَّه للنَّبِي: ﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ المتربصين﴾ كَانُوا يتربَّصون بِالنَّبِيِّ أَن يَمُوت، وَكَانَ النَّبِي يتربَّصُ بهم أَن يَأْتِيهم الْعَذَاب.

و ﴿ريب الْمنون﴾ فِي تَفْسِير مُجَاهِد: حوادثُ الدَّهْر.

قَالَ محمدٌ: المنونُ عِنْد أهل اللُّغَة: الدهْرُ، ورَيْبُه: حَوَادثُه وأوجاعه ومصائبه، وَالْعرب تَقول: لَا أُكَلِّمُك آخر الْمنون. وَأنْشد بَعضهم قَوْلَ أبي ذُؤَيْبٍ:

(أَمِنَ المَنُونِ وَرَيْبِهِ تَتَوَجَّعُ … وَالدَّهْرُ لَيْسَ بِمُعْتِبٍ مَنْ يَجْزَعُ)

يَعْنِي: أَمِنَ الدَّهْر ورَيْبه تتوجع؟!

تَفْسِير سُورَة الطّور من الْآيَة ٣٢ إِلَى الْآيَة ٤٣.

PreviousVolume 4 · Page 1092Next
Previous4·1092Next