ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 4 · Page 195162

Translation · EN

"Whatever you are doing regarding it"—meaning: regarding what you worship. "Are not—in any way—tempters" (37:162)—he means: you do not have the power, neither you nor those you worship, to lead any of My servants astray, except for those who were already destined in My prior knowledge, decree, and predestination.

Arabic (Source)

﴿مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ﴾ على مَا تَعْبدُونَ [﴿بِفَاتِنِينَ﴾ يُرِيد: مَا تقدرون لَا أَنْتُم، وَلَا من تَعْبدُونَ أَن تضلوا أحدا من عبَادي إِلَّا من كَانَ فِي سَابق علمي وقضائي وقدرتي]

PreviousVolume 4 · Page 195Next
Previous4·195Next