ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 4 · Page 49919

Translation · EN

"And they are restrained," Qatadah said: They have restrainers who send their first back to their last.

Muhammad said: The root of the word comes from "waza‘tuhu" (I restrained him) when you hold him back.

Arabic (Source)

﴿فهم يُوزعُونَ﴾ قَالَ قَتَادَةُ: لَهُمْ وَزَعَةٌ تَرُدُّ أولاهم عَلَى أخراهم.

قَالَ محمدٌ: وأصل الْكَلِمَة من: وزعته إِذا كففته.

PreviousVolume 4 · Page 499Next
Previous4·499Next