some people, and they were the Nestorian [sect] of the Christians. The other two said: 'We bear witness that you are a liar!' They said to the third: 'What do you say about Jesus?' He replied: 'He is a god, his mother is a god, and God is a god.' Some people followed him in this, and they were the Isra'iliyyah [sect] of the Christians. Then the fourth said: 'I bear witness that you are a liar, but rather he is the servant of God, His messenger, His word, and His spirit.' The group disputed, and the Muslim said: 'I adjure you by God, do you know that Jesus used to eat food, and that God does not eat food?' They said: 'Yes, by God.' He said: 'Do you know that Jesus used to sleep, and that God does not sleep?' They said: 'Yes, by God.' The Muslim defeated them in argument; the people fought, and it was mentioned to us that the Jacobites prevailed that day and the Muslim was killed.
God says: 'Woe to those who did wrong'—meaning those who committed shirk (polytheism)—to the end of the verse.
Tafsir of Surah al-Zukhruf from verse 67 to verse 73.
أناسٌ، فَكَانَت النسطورية من النَّصَارَى، فَقَالَ الِاثْنَان الْآخرَانِ: نشْهد إِنَّك كاذبٌ ﴿فَقَالُوا للثَّالِث: مَا تَقول فِي عِيسَى؟ فَقَالَ: هُوَ إِلَه وَأمه إِلَه وَالله إِلَه. فتابعه على ذَلِك أناسٌ من النَّاس، فَكَانَت الإسرائيلية من النَّصَارَى، فَقَالَ الرَّابِع: أشهد أَنَّك كاذبٌ﴾ وَلكنه عبد الله وَرَسُوله وَكلمَة الله وروحه. فاختصم الْقَوْم، فَقَالَ المسلمُ: أنْشدكُمْ الله، هَل تعلمُونَ أَن عِيسَى كَانَ يَطِعم الطَّعَام، وَأَن الله لَا يَطعم الطَّعَام؟ ﴿قَالُوا: اللَّهُمَّ نعَمْ. قَالَ: هَل تعلمُونَ أَن عِيسَى كَانَ ينَام، وَأَن الله لَا ينَام؟﴾ قَالُوا: اللَّهُمَّ نعم. فخصمهم الْمُسلم؛ فاقتتل الْقَوْم، فذُكر لنا أَن اليعقوبية ظَهرت يَوْمئِذٍ وَأُصِيب الْمُسلم ".
قَالَ الله: ﴿فويل للَّذين ظلمُوا﴾ أشركوا، الْآيَة.
تَفْسِير سُورَة الزخرف من الْآيَة ٦٧ إِلَى آيَة ٧٣.