ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir al-Qur'an al-'Aziz by Ibn Abi Zamanin
Volume 4 · Page 99040

Translation · EN

"And from the night, glorify Him"—meaning: the sunset prayer and the night prayer. "And at the ends of the prostration."

Yahya, from Uthman, from Abu Ishaq al-Hamdani, from al-Harith, from Ali, who said: "The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about 'the ends of the prostration,' and he replied: 'They are the two rak'ahs after the sunset prayer.' And he was asked about 'the fading of the stars,' and he replied: 'They are the two rak'ahs before the dawn prayer.'"

Arabic (Source)

﴿وَمن اللَّيْل فسبحه﴾ يَعْنِي: صَلاةَ الْمَغْرِبِ وَصَلاةَ الْعِشَاءِ (ل ٢٣٧) ﴿وأدبار السُّجُود﴾.

يَحْيَى: عَنْ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: " سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ ﴿أدبار السُّجُود﴾ فَقَالَ: هُمَا (الرَّكْعَتَيْنِ) بَعْدَ صَلاةِ الْمَغْرِبِ، وَسُئِلَ عَنْ (إِدْبَارَ النُّجُومِ) فَقَالَ: هُمَا الرَّكْعَتَانِ قَبْلَ صَلاةِ الصُّبْحِ ".

PreviousVolume 4 · Page 990Next
Previous4·990Next