And [it is] "Tasnim," the most noble drink in Paradise.
He said: And "'aynan" (a spring) is in the accusative case because the meaning is "min 'aynin" (from a spring), just as He said: "Shall I prostrate to one whom You created from clay [tinan]?" [17:61], meaning: min tinin (from clay).
و (تسنيم) أَشْرَفُ شَرَابٍ فِي الْجَنَّةِ.
قَالَ: وَنصب (عينا) لِأَنَّ الْمَعْنَى مِنْ عَيْنٍ، كَمَا قَالَ: ﴿أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾ أَي: من طين.