al-Suddi regarding His saying, the Almighty and Majestic: "And dispersing therein every [kind of] moving creature." He said: "Dispersing (baththa) means: He created." It was narrated from Muqatil ibn Hayyan similarly.
His saying, the Almighty and Majestic: "And [in] the directing of the winds."
1474 - Muhammad ibn 'Ubayd Allah ibn al-Munadi informed us, in what he wrote to me, Sulayman ibn Muhammad ibn al-Mu'addib narrated to us, Shayban al-Nahwi narrated to us, from Qatadah: regarding His saying: "And [in] the directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth." Allah, our Lord, is capable of that; if He wills, He makes them a mercy, and if He wills, He makes them a punishment. If He wills, He makes them a mercy, fertilizing for the clouds and a herald before His mercy, and as a punishment, a barren wind that does not fertilize; it is only a punishment upon those to whom it is sent.
1475 - Abu 'Abd Allah al-Tehrani informed us in what he wrote to me, Isma'il ibn 'Abd al-Karim narrated to us, Ishaq ibn Muhammad al-Musayibi narrated to me, from Nafi' ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Nu'aym, from a group of the Followers (Tabi'un), from Ubayy ibn Ka'b, who said: "Everything in the Qur'an mentioned as 'al-riyâh' (winds, plural) is a mercy, and everything in the Qur'an mentioned as 'al-rîh' (wind, singular) is a punishment."
His saying: "And the clouds controlled between the heaven and the earth."
1476 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, 'Uqbah narrated to me, Usamah ibn Zayd narrated to me, Mu'adh ibn 'Abd Allah ibn Habib al-Juhani narrated to me, he said: I saw 'Abd Allah ibn 'Abbas, and Tubay' ibn Imra'at Ka'b passed by him, so he greeted him. Ibn 'Abbas asked him: "Have you heard Ka'b saying anything about the clouds?" He said: "Yes, I heard him say: 'The cloud is the sieve for the rain. Were it not for the cloud when the water descends from the sky, it would corrupt whatever it fell upon.'" He said: "I heard Ka'b say regarding the earth: 'Does it produce vegetation one year and then something else the following year?'" He said: "Yes, I heard him say: 'The seed descends from the sky.'" Ibn 'Abbas said: "I heard that from Ka'b, he said it."
His saying: "[Are] signs for a people who use reason."
1477 - 'Isam ibn Rawwad narrated to us, Adam narrated to us, Abu Ja'far narrated to us, Sa'id ibn Masruq narrated to me, from Abu al-Duha, he said: Allah revealed: "Indeed, in the creation of the heavens and the earth..." until His saying: "[Are] signs for a people who use reason." He says: In these signs are proofs for a people who use reason."
السُّدِّيِّ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ قَالَ: بَثَّ: خَلَقَ وَرُوِيَ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، مِثْلُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ
١٤٧٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا يونس ابن مُحَمَّدِ بْنِ الْمُؤَدِّبِ، ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ: قَوْلُهُ: وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، قَادِرٌ اللَّهُ رَبُّنَا عَلَى ذَلِكَ إِذَا شَاءَ جَعَلَهَا رَحْمَةً، وَإِذَا شَاءَ جَعَلَهَا عَذَابًا، وَإِذَا شَاءَ جَعَلَهَا رَحْمَةً لَوَاقِحَ لِلسَّحَابِ وَنَشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ، وَعَذَابًا رِيحًا عَقِيمًا لَا تُلْقِحُ إِنَّمَا هِيَ عَذَابٌ عَلَى مَنْ أُرْسِلَتْ عَلَيْهِ.
١٤٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنِي إسحاق بن محمد المسبي، عَنْ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ مِنَ الرِّيَاحِ فَهِيَ رَحْمَةٌ، وَكُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ مِنَ الرِّيحِ فَهُوَ عَذَابٌ.
قَوْلُهُ: وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ
١٤٧٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنِي عُقْبَةُ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ الْجُهَنِيُّ قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، مر به تبيع بن امْرَأَةِ كَعْبٍ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَسَأَلَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَلْ سَمِعْتَ كَعْبًا يَقُولُ فِي السَّحَابِ شَيْئًا؟
قَالَ: نَعَمْ. سَمِعْتُهُ يَقُولُ: إِنَّ السَّحَابَ غِرْبَالُ الْمَطَرِ، لَوْلا السَّحَابُ حِينَ يَنْزِلُ الْمَاءُ مِنَ السَّمَاءِ، لأَفَسَدَ مَا يَقَعُ عَلَيْهِ، قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبًا يَقُولُ فِي الأَرْضِ: تُنْبِتُ الْعَامَ نَبَاتًا وَعَامَ قَابِلٍ غَيْرَهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: إِنَّ الْبِذْرَ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنْ كَعْبٍ يَقُولُهُ.
قَوْلُهُ: لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
١٤٧٧ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، قَالَ: أَنْزَلَ اللَّهُ: إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ إِلَى قَوْلِهِ:
لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ يَقُولُ: فِي هَذِهِ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ.