His saying: "Whoever imposes Hajj upon himself during them"
1820 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Yahya ibn Adam narrated to us, Warqa' narrated to us, from 'Abd Allah ibn Dinar, from Ibn 'Umar regarding His saying: "Whoever imposes Hajj upon himself during them," he said: Whoever enters into the state of Ihram during them.
1821 - Ahmad ibn Yahya ibn Malik al-Susi narrated to us, Hajjaj ibn Muhammad narrated to us, he said: Ibn Jurayj said: 'Umar ibn 'Ata' reported to me, from 'Ikrimah, the freed slave of Ibn 'Abbas, from Ibn 'Abbas, that he said: "Whoever imposes Hajj upon himself during them," [it means] it is not appropriate to utter the Talbiyah for Hajj and then remain in the land.
It was narrated from Ibn Mas'ud, 'Abd Allah ibn 'Abbas, 'Abd Allah ibn al-Zubayr, Mujahid, 'Ata', Ibrahim al-Nakha'i, al-Dahhak, 'Ikrimah, Sufyan al-Thawri, Qatadah, al-Zuhri, and Muqatil ibn Hayyan something similar.
And Tawus and al-Qasim ibn Muhammad said: It is the Talbiyah.
[His saying: No Rafath]
[The first perspective]
1822 - Yunus ibn 'Abd al-A'la informed us by way of reading, Ibn Wahb reported, Yunus ibn Yazid reported to us, that Nafi' informed him that 'Abd Allah ibn 'Umar used to say: "Al-Rafath is intercourse with women, and speaking about that, [both] men and women, when they mention that with their tongues."
1823 - Yunus ibn 'Abd al-A'la and Ahmad ibn Shayban al-Ramli informed us, they said: Sufyan narrated to us, from Ibn Tawus, from his father, from Ibn 'Abbas, and he was asked about al-Rafath in the saying of Allah: "No Rafath," he said: It is alluding to mention of intercourse, and it is in the speech of the Arabs, and it is the lowest form of Rafath.
It was narrated from Ibn al-Zubayr, from 'Ata' and Tawus something similar.
[The second perspective]
1824 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Ibn Fudayl narrated to us, from 'Asim, from Bakr ibn 'Abd Allah, from Ibn 'Abbas, he said: Indeed, Allah is Generous and uses metonymy (kinayah) for what He wills, and indeed al-Rafath is intercourse.
It was narrated from Abu al-'Aliyah, Mujahid, 'Ikrimah, al-Dahhak, 'Ata', Sa'id ibn Jubayr, 'Ata' ibn Yasar, Ibrahim, al-Rabi' ibn Anas, al-Hasan, al-Zuhri, Qatadah, 'Ata' al-Khurasani, Makhul, 'Atiyyah, Muqatil ibn Hayyan, 'Abd al-Karim, Malik ibn Anas, and al-Suddi something similar.
(1). Al-Tafsir, p. 63. (2). See Sufyan al-Thawri, p. 64.
قوله: فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ
١٨٢٠ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بن حمزة، ثنا نحيى بْنُ آدَمَ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي قَوْلِهِ: فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ قَالَ: مَنْ أَهَلَّ فِيهِنَّ.
١٨٢١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نحيى بْنِ مَالِكٍ السُّوسِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلا يَنْبَغِي أَنْ يُلَبِّيَ بِالْحَجِّ، ثُمَّ يُقِيمَ بِأَرْضٍ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخْعِيِّ وَالضَّحَّاكِ وَعِكْرِمَةَ وَسُفْيَانَ «١» الثَّوْرِيِّ وَقَتَادَةَ وَالزُّهْرِيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، نَحْوُ ذَلِكَ.
وَقَالَ طَاوُسٌ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ: هُوَ التَّلْبِيَةُ.
[قوله: فلا رفث]
[الوجه الأول]
١٨٢٢ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: وَالرَّفَثُ إِتْيَانُ النِّسَاءِ، وَالتَّكَلُّمُ بِذَلِكَ، الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ، إِذَا ذَكَرُوا ذَلِكَ بِأَفْوَاهِهِمْ.
١٨٢٣ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى وَأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَسَأَلَهُ عَنِ الرَّفَثِ قَوْلُ اللَّهِ: فَلا رَفَثَ فَقَالَ: التَّعْرِيضُ بِذِكْرِ الْجِمَاعِ، وَهُوَ فِي كَلامِ الْعَرَبِ، وَهُوَ: أَدْنَى الرَّفَثِ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالوجه الثَّانِي:
١٨٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «٢» قَالَ: إِنَّ اللَّهَ كَرِيمٌ يُكَنِّي مَا شَاءَ، وَإِنَّ الرَّفَثَ هُوَ الْجِمَاعُ.
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَمُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ وَالضَّحَّاكِ وَعَطَاءٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَالْحَسَنِ وَالزُّهْرِيِّ وَقَتَادَةَ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَمَكْحُولٍ وَعَطِيَّةَ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالسُّدِّيِّ، نَحْوُ ذلك.
(١) . التفسير ص ٦٣.(٢) . انظر سفيان الثوري ص ٦٤.