Ishaq, who said: Regarding what Muhammad ibn Abi Muhammad narrated to me, from 'Ikrimah or Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas: "O mankind"—meaning both groups, the disbelievers and the hypocrites.
His saying: "Worship your Lord"
216 - And through the same chain from Ibn 'Abbas: His saying "O mankind, worship your Lord"—meaning, profess the oneness of your Lord.
His saying: "Who created you and those before you"
217 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr ibn Hammad narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi: "O mankind, worship your Lord, who created you and those before you." He says: He created you and created those who were before you. Something similar has been narrated from Mujahid.
His saying: "That you might"
218 - Musa ibn Abi Musa al-Ansari narrated to us, Harun ibn Hatim narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi, from Abu Malik. Regarding His saying: "That you might"—he refers to another verse in [Surat] al-Shu'ara' (The Poets): "that you might become immortal," meaning, as if you would become immortal.
His saying: "That you might become righteous"
[The first interpretation]
219 - 'Isam ibn Rawwad al-'Asqalani narrated to us, Adam narrated to us, Abu Safwan al-Qasim ibn Yazid ibn 'Awanah narrated to us, from Yahya Abu al-Nadr, Juwaybir narrated to us, from al-Dahhak, regarding His saying: "That you might become righteous." He said: He means, that you might protect yourselves from the Fire through the five prayers.
The second interpretation:
220 - Musa ibn 'Abd al-Rahman al-Masruqi narrated to us, Abu Dawud al-Hafari narrated to us, from Sufyan, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: "That you might become righteous"—that you might obey Him.
His saying, the Almighty: "[He] who made for you the earth a bed [spread out]"
221 - 'Isam ibn Rawwad al-'Asqalani narrated to us, Adam narrated to us, Abu Ja'far—meaning al-Razi—narrated to us, from al-Rabi', from Abu al-'Aliyah: "[He] who made for you the earth a bed [spread out]." He said: A resting place (mihad).
(1). Surat al-Shu'ara', verse 129. (2). Al-Shura, p. 42. (3). Al-Tabari.
إِسْحَاقَ قَالَ: فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَيِ الْفَرِيقَيْنِ جَمِيعًا مِنَ الْكُفَّارِ وَالْمُنَافِقِينَ.
قَوْلُهُ: اعْبُدُوا رَبَّكُمْ
٢١٦ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ أَيْ وَحِّدُوا رَبَّكُمْ.
قَوْلُهُ: الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ
٢١٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ: ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ يَقُولُ: خَلَقَكُمْ وَخَلَقَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
قوله: لَعَلَّكُمْ
٢١٨ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ أَبِي حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ. قَوْلُهُ: لَعَلَّكُمْ يَعْنِي غَيْرَ آيَةٍ فِي الشُّعَرَاءِ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ «١» يَعْنِي كَأَنَّكُمْ تَخْلُدُونَ.
قوله: لَعَلَّكُمْ تتقون
[الوجه الأول]
٢١٩ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ الْعَسْقَلانِيُّ، ثنا آدَمُ ثنا، أَبُو صَفْوَانَ الْقَاسِمُ بْنُ يزيد ابن عَوَانَةَ عَنْ يَحْيَى أَبِي النَّضْرِ، ثنا جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ قَالَ: يَقُولُ: لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ النَّارَ بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٢٢٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ «٢» ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «٣» لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ لَعَلَّكُمْ تُطِيعُونَهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا
٢٢١ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ الْعَسْقَلانِيُّ ثنا آدَمُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ- يَعْنِي الرَّازِيَّ- عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فراشا قال: مهادا.
(١) . الشعراء آية ١٢٩.(٢) . الشوري ص ٤٢.(٣) . الطبري.