ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 10 · Page 140[Surah al-Shura (42): Verse 43]

Translation · EN

by Allah, and he gave good counsel. Then he said: "What is your need, O Abu Abd Allah?" I said: "My need is that you let me return to my family." He said: "Yes."

His saying, the Almighty: "And whoever is patient and forgives"

18488 - My father narrated to us, Imran ibn Musa al-Tarasusi narrated to us, Abd al-Samad ibn Yazid, the servant of al-Fudayl ibn Iyad, narrated to us, who said: I heard al-Fudayl ibn Iyad saying: "If a man comes to you complaining to you about another man, say: 'O my brother, forgive him, for forgiveness is closer to piety.' If he says, 'My heart cannot bear forgiveness, but I will defend myself as Allah the Almighty has commanded me,' then say to him: 'If you are capable of defending yourself, then do so; otherwise, return to the door of forgiveness, for it is a wide door. Whoever forgives and makes amends, his reward is upon Allah. The one who forgives sleeps in his bed at night, while the one who seeks vengeance tosses and turns with affairs.'"

18489 - From Anas, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "When the servants stand for the Reckoning, a proclaimer will call out: 'Let those whose reward is upon Allah stand and enter Paradise.' Then he will call a second time: 'Let those whose reward is upon Allah stand.' They will ask: 'And who is it whose reward is upon Allah?' He will say: 'Those who forgive people.' So such-and-such thousands will stand, and they will enter Paradise without reckoning."

His saying, the Almighty: "...looking from a suppressed glance"

18490 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah narrated to me, from Ali ibn Abi Talhah, from Ibn Abbas regarding His saying: "looking from a suppressed glance" (min tarfin khafiyyin), he said: "Humiliated."

His saying, the Almighty: "He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males."

18491 - From Aisha, may Allah be pleased with her, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed, your children are a gift from Allah: 'He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.' They and their wealth belong to you when you are in need of them."

18492 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah narrated to us, from Ali ibn Abi Talhah, from Ibn Abbas regarding: "And He makes whom He wills barren," he said: "He is not made to conceive."

His saying, the Almighty: "...a spirit from Our command"

18493 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah narrated to us, from Ali ibn Abi Talhah, from Ibn Abbas regarding: "a spirit from Our command" (ruhan min amrina), he said: "The Quran."

Notes

(1) Ibn Kathir 7/200. (2) Ibn Kathir 7/200. (3) Al-Durr 7/359. (4) Taghliq al-Ta'liq 4/304. (5) Taghliq al-Ta'liq 4/304. (6) Taghliq al-Ta'liq 4/304. (7) Taghliq al-Ta'liq 4/304.

Arabic (Source)

وَاللَّهِ وَنَصَحَ ثُمَّ قَالَ: مَا حَاجَتُكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ قُلْتُ: حَاجَتِي أَنْ تُلْحِقَنِي بِأَهْلِي.

قَالَ: نَعَمْ «١» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ

١٨٤٨٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الطَّرَسُوسِيُّ، حدثنا عبد الصمد ابن يزيد خادم الفضيل ابن عَيَّاشٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْفُضَيْلَ بْنَ عِيَاضٍ يَقُولُ: إِذَا أَتَاكَ رَجُلٌ يَشْكُو إِلَيْكَ رَجُلًا فَقُلْ: «يَا أَخِي، اعْفُ، عَنْهُ فَإِنَّ الْعَفْوَ أَقْرَبُ للتقوى، فإن قال لا يحتمل قلبي العفو، ولكن انتصر كما أمرني الله عز وجل. فقل له: إِنْ كُنْتَ تُحْسِنُ أَنْ تَنْتَصِرَ وَإِلا فَارْجِعْ إِلَى بَابِ الْعَفْوِ، فَإِنَّهُ بَابٌ وَاسِعٌ، فَإِنَّهُ مَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَصَاحِبُ الْعَفْوِ يَنَامُ عَلَى فِرَاشِهِ بِاللَّيْلِ، وَصَاحِبُ الِانْتِصَارِ يُقَلِّبُ الْأُمُورَ «٢» .

١٨٤٨٩ - عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِذَا وَقَفَ الْعِبَادُ لِلْحِسَابِ يُنَادِي مُنَادٍ لِيَقُمْ مَنْ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ فَلْيَدْخُلِ الْجَنَّةَ، ثُمَّ نَادَى الثَّانِيةَ لِيَقُمْ مَنْ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ قَالُوا: وَمَنْ ذَا الَّذِي أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ؟ قَالَ: الْعَافُونَ عَنِ النَّاسِ فَقَامَ كَذَا وَكَذَا أَلْفًا، فَدَخَلُوا الْجَنَّةَ بِغَيرِ حِسَابٍ «٣» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: يَنظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ

١٨٤٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عباس قوله: يَنظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ قَالَ: ذَلِيلٍ «٤» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ

١٨٤٩١ - عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَوْلادَكُمْ هِبَةُ اللَّهِ: يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ فَهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ لَكُمْ إِذَا احْتَجْتُمْ إِلَيْهَا «٥» .

١٨٤٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا قَالَ: لَا يُلَقَّحُ «٦» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا

١٨٤٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رُوحًا مِنْ أمرنا قال: القرآن «٧» .

Notes

(١) ابن كثير ٧/ ٢٠٠.(٢) ابن كثير ٧/ ٢٠٠.(٣) - الدر ٧/ ٣٥٩.(٤) تغليق التعليق ٤/ ٣٠٤.(٥) تغليق التعليق ٤/ ٣٠٤.(٦) تغليق التعليق ٤/ ٣٠٤.(٧) تغليق التعليق ٤/ ٣٠٤.

PreviousVolume 10 · Page 140Next
Previous10·140Next